Thrasymachus Glossary
This page collects all glossary terms from posted Thrasymachus text pages, which is currently through Thrasymachus XIII. U
nfortunately, I haven’t yet been able to achieve sorting of vowels with breathing marks and accents. The system I’m working with treats α, ἁ, ά, ὰ, ἅ, ἃ, ἀ, ἄ, and ἂ as separate letters, so there is repetition of words that have different accents because of their context; and clicking on a vowel in the index only includes diphthongs. Clicking on the consonant following a vowel alphabetically will at least get you to the proximity of the vowel listing. Correcting this is a desideratum.
Searching is haphazard. Yet another feature to improve. Depending on which term, it can either help or hinder. The number one deficiency is omega. Searching simply doesn’t return omega at this point. There are probably others. But I’m leaving it up in case it’s of some value.
-
TermDefinition
- έρωτᾷcontr. 3rd Sg of ἐρωτάω ‘to ask’
- έρωτήσωcontr. 1st Sg Fut Act Ind of ἐρωτάω 'to ask'
- αἱf. Nom/Voc Pl of ὁ - ἡ - τό (article) 'the'
- ΑἰακέVoc Sg of ὁ Αἰακός, Αἰακοῦ (m.) 'Aeacus'
- ΑἰακόςNom Sg of ὁ Αἰακός, Αἰακοῦ (m.) 'Aeacus'
- αἰγιαλόνAcc Sg of ὁ αἰγιαλός, αἰγιαλοῦ ‘shore, beach’
- ΑἴγισθονAcc Sg of ὁ Αἴγισθος, Αἰγίσθου ‘Aegisthus’
- αἰδοιοτέραf. Nom/Voc of αἰδοῖος, αἰδοία, αἰδοῖον (adj.) ‘modest, reverent’ (Most -ιος adjectives form comp. with -τερος, not -έστερος)
- ΑἰήτηςNom Sg of ὁ Αἰήτης, Αἰήτου 'Aeetes'
- ΑἰήτουGen Sg of ὁ Αἰήτης, Αἰήτου 'Aeetes
- αἱ θεοίf. Nom Pl art. + Nom/Voc Pl of θεός, θεοῦ (m.) ‘god’ [can be used (usu. in Pl) with f. art. when reference is to spec. to goddesses.]
- αἷμαNom/Voc/Acc Sg of τὸ αἷμα, αἵματος 'blood'
- αἱμάτωνGen Pl of τὸ αἷμα, αἵματος ‘blood’
- αἱρεῖcontracted 3rd Sg Pres Act Ind of αἱρέω ‘to take’
- αἱρεῖταιcontr. 3rd Sg Pres Mid Ind of αἱρέω ‘to choose’
- αἱρείτω2nd Sg Pres Act Impv of αἱρέω 'to take'
- αἱροῦcontr. 2nd Sg Pres Impv of αἱρέω ‘choose!’ [in Mid, αἱρέω means 'to choose'; in Act 'to take, seize']
- αἷςf. Dat Pl of ὅς, ἥ, ὅ (rel. pron.) ‘who, which’
- αἰσθόμενοςm. Nom Sg Aor Mid ptc. of αἰσθάνομαι ‘to perceive’
- αἴτει3rd Sg Pres Act Ind of αἰτέω 'to ask'
- αἰτοῦμαι1st Sg Pres Mid Ind of αἰτέω (verb) 'to ask'
- αἰτουμένῃ (Dat)f. Dat Sg Pres Mid ptc. of αἰτέω (verb) 'to ask'
- αὖθις(adv.) ‘again’
- αὔριον(adv.) 'tomorrow'
- αὐτάn. Nom/Voc/Acc Pl of αὐτός, αὐτή, αὐτό (refl. pron.) ‘himself, herself, itself’
- αὐταίf. Nom/Voc Pl of αὐτός αὐτή αὐτό (intens. pron.) 'himself, herself, itself)
- αὗται (dem)f. Nom Pl of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this, that'
- αὐταῖςf. Dat Pl of αὐτός, -ή, -ό (pron.) 'he, she, it'
- αὐτάςf. Acc Pl of αὐτός, αὐτή, αὐτό (pron.) 'himself, herself, itself'
- αὕτηf. Nom Sg of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this, that'
- αὐτή (alt.)f. Nom Sg of αὐτός αὐτή αὐτό (pers. pron.) 'he, she, it'
- αὐτῇ (dat.)f. Dat Sg of αὐτός αὐτή αὐτό
- αὐτήνf. Acc Sg of αὐτός αὐτή αὐτό (pers. pron.) 'he, she, it'
- αὐτῆςf. Gen Sg of αὐτός αὐτή αὐτό (pers. pron.) 'he, she, it'
- αὐτοῖςm./n. Dat Pl of αὐτός, -ή, -ό (pers. pron.) 'him, her, it'
- αὐτόνm. Acc of αὐτός, αὐτή, αὐτό (intens. pron.) 'himself'
- αὐτὸς(αὐτός) m. Nom Sg of αὐτός αὐτή αὐτό (pers. pron.) 'he, she, it'
- αὐτοῦm./n. Gen Sg of αὐτοῦ αὐτῆς αὐτοῦ (intens. pron.) 'himself, herself, itself'
- αὐτούςAcc Pl of αὐτός αὐτή αὐτό (indef. pron.) 'some, a certain'
- αὐτῷm./n. Dat Sg of αὐτός αὐτή αὐτό (pers. pron.) 'he, she, it' [Doric Dat Sg form: αὐτῶ --in Chap IX "τοῦτον δ’ αὐτῶ εὐθὺς παρέχειν μοι τὸ πάγχρυσον δέρας" is from Argonautica (3.618)
- αὐτῶνGen Pl of αὐτός αὐτή αὐτό (intens. pron.) 'himself, herself, himself'
- αὐχέναςAcc Pl of ὁ αὐχήν, αὐχένος (m.) ‘neck’
- αὐχένωνGen Pl of ὁ αὐχήν, αὐχένος (m.) ‘neck’
- βαίνει3rd Sg of βαίνω ‘to step’
- βαίνοντεςm. Nom Pl Pres Act ptc. of βαίνω 'to go'
- βαίνουσι3rd Pl Pres Act Ind of βαίνω ‘to go, walk’
- βαίνω1st Sg Pres Act Ind of βαίνω ‘to step’
- βάλλει3rd Pres Act Ind of βάλλω ‘to throw’
- βάλλεις2nd Sg Pres Act Ind of βάλλω 'to throw, to pelt'
- βάλλετε2nd Pl Pres Impv of βάλλω ‘to throw’
- βαρεῖανf. Acc Sg of βαρύς, εῖα, ύ (adj.) ‘heavy’
- βαρέοςm./n. Gen Sg of βαρύς, εῖα, ύ (adj.) ‘heavy’
- βαρέωςm./n. Gen Sg of βαρύς, εῖα, ύ (adj.) ‘heavy’
- βαρύνm. Acc Sg of βαρύς, εῖα, ύ (adj.) ‘heavy’
- βαρύςm. Nom Sg of βαρύς, εῖα, ύ (adj.) ‘heavy’
- βασιλέαςAcc Pl of ὁ βασιλεύς, βασιλέως 'king'
- βασιλεῖDat Sg of ὁ βασιλεύς, βασιλέως 'king'
- βασιλεύει3rd Sg Pres Act Ind of βασιλεύω 'to rule'
- βασιλεύεις2nd Sg Pres Act Ind of βασιλεύω 'to rule'
- βασιλεύςm. Nom Sg of ὁ βασιλεύς, βασιλέως ‘king’
- βασιλέωνGen Pl of ὁ βασιλεύς, βασιλέως 'king'
- βασιλέωςGen Sg of ὁ βασιλεύς, βασιλέως 'king'
- βασιλῆςm. Nom Sg of ὁ βασιλεύς, βασιλέως (m.) ‘king’ [βασιλεύς = Attic norm; βασιλῆς = poetic/Ionic variant.]
- βαῦimitation of a dog's bark, 'bow wow'
- βιβλίονNom/Voc/Acc of τὸ βιβλίον, βιβλίου 'book'
- βλάπτε2nd Sg Pres Act Impv of βλάπτω ‘to harm’
- βλάπτει3rd Sg Pres Act Ind of βλάπτω 'to harm'
- βλάπτεινPres Act Inf of βλάπτω 'to harm'
- βλέπεSg Pres Impv of βλέπω ‘to see’
- βλέπει3rd Sg Pres Ind Act of βλέπω ‘to see’
- βλέπετε2nd Sg Pres Imp of βλέπω ‘to see’
- βλέπουσι3rd Pl Pres Ind Act of βλέπω ‘to see’
- βλέπω1st Sg Pres Act Ind of βλέπω ‘to see’
- βλέψεις2nd Sg Fut Act Ind of βλέπω 'to see'
- βλέψομεν1st Pl Fut Act Ind of βλέπω 'to see'
- βλέψω1st Sg Future Act Ind of βλέπω 'to see'
- βοᾷcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of βοάω ‘to shout, to cry out’
- βόα (Impv)2nd Sg Pres Act Impv of βοάω 'to shout'
- βοᾶτεcontr. of 2nd Pl Pres Act Ind of βοάω ‘to shout’
- βόεςm./f. Nom/Voc Pl of ὁ βοῦς, βοός (m.) 'ox'
- βοήθει2nd Pres Act Impv of βοηθέω 'to help'
- βοηθεῖ (Ind)contr. 3rd Sg Pres Act Ind of βοηθέω 'to help'
- βοηθεῖνPres Act Inf of βοηθέω 'to help'
- βοηθεῖςcontr. 2nd Sg Pres Act Ind of βοηθέω 'to help'
- βοηθήσω1st Sg Fut Act Ind of βοηθέω 'to help'
- βοηθῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of βοηθέω 'to help'
- βότρυεςNom Pl of ὁ βότρυς, βότρυος 'grape cluster'
- βότρυςNom Sg and Acc Pl of ὁ βότρυς, βότρυος 'grape cluster'
- βούλεσθαιPres Mid Inf of βούλομαι ‘to wish’
- βούλεται3rd Sg Mid Ind of βούλομαι 'to want'
- βούλῃ (Verb)2rd Sg Pres Mid Ind of βούλομαι 'to want'
- βούλομαιdep. 1st Sg Pres Mid Ind of βούλομαι ‘to wish’
- βουλομένηf. Nom Sg Pres Mid ptc. of βούλομαι ‘to wish, want’
- βοῦςNom Sg and Acc Pl of ὁ βοῦς, βοός (m./f.) 'ox' [in epic, coll. Attic, and later Greek), βοῦς can also be Nom Pl as οἱ βοῦς]
- βουσίDat Pl of of ὁ/ἡ βοῦς, βοός 'ox'
- βουσίνDat Pl of ὁ βοῦς, βοός 'ox'
- βοῶνGen Pl of ὁ βοῦς, βοός 'ox'
- βοῶντεςcontr. m. Nom Pl Pres Act ptc. of βοάω 'to shout'
- βοῶσινcontracted 3rd Pl Pres Act Ind of βοάω ‘to shout’
- βραδέως(adv.) 'slowly'
- ΒρισηΐδαAcc Sg of ἡ Βρισηΐς, Βρισηΐδος (f.) 'Briseis'
- ΒρισηΐδοςGen Sg of ἡ Βρισηΐς, Βρισηΐδος 'Briseis'
- ΒρισηΐςNom Sg of ἡ Βρισηΐς, Βρισηΐδος 'Briseis'
- βροντήNom Sg of βροντή, βροντῆς (f.) ‘thunder’
- βροντήνAcc Sg of βροντή, βροντῆς (f.) ‘thunder’
- γαμεῖσθαιPres Mid Inf of γαμέω ‘to marry’
- ΓανυμήδηςNom Sg of Γανυμήδης, Γανυμήδους (m.) ‘Ganymede’
- γάρintroducing the reason or cause of what precedes, for,
- γε(part.) 'at least'
- γελᾷcontracted 3rd Sg Pres Act Ind of γελάω ‘to laugh’
- γελάσαςm. Nom Sg Aor ptc. of γελάω ‘to laugh’
- γελᾶτεcontr. 2nd Pl Pres Act Ind/Impv of γελάω ‘to laugh’
- γελῶνcontr. m. Nom Sg Pres Act ptc. of γελάω ‘to laugh’
- γελώντεςm. Nom Pl Pres Act ptc. of γελάω ‘to laugh’
- γελῶσιcontr. 3rd Pl Pres Act Ind of γελάω ‘to laugh’
- γενήσῃ2nd Sg Fut Mid Ind of γίγνομαι ‘to become’
- γενήσομαιdep. 1st Sg Fut Mid Ind of γίγνομαι ‘to become’
- γένοςNom Sg of τὸ γένος, γένους 'race'
- γεραιόςm. Nom Sg of γεραιός, ά, όν (adj.) 'aged'
- γεραίτατοςm. Nom Sg of γεραίτατος, η, ον (sup.adj.) 'most aged'
- γεραίτεροςm. Nom Sg of γεραίτερος ά, όν (comp. adj.) 'older, aged'
- γέρονVoc Sg of ὁ γέρων, γέροντος 'old man'
- γέροντάςAcc Pl of ὁ γέρων, γέροντος 'old man'
- γέροντιDat Sg of ὁ γέρων, γέροντος 'old man'
- γέρωνNom Sg of ὁ γέρων, γέροντος 'old man'
- γῆNom Sg of ἡ γῆ, γῆς (f.) ‘earth, land’
- γῇ (Dat)Dat Sg of γῆ, γῆς (f.) ‘earth, land’
- γῆνAcc Sg of ἡ γῆ, γῆς (f.) ‘earth’
- γῆςGen Sg of ἡ γῆ, γῆς 'earth'
- γίγανταAcc Sg of ὁ γίγας, γίγαντος ‘giant’
- γίγαντοςm. Gen Sg of ὁ γίγας, γίγαντος ‘giant’
- γίγαςNom Sg of ὁ γίγας, γίγαντος ‘giant’
- γίγνεται3rd Pres Act Ind Mid of γίγνομαι (verb) ‘to become’
- γιγνόμενονm. Acc and n. Nom/Acc Pres Mid ptc. of γίγνομαι 'to become'
- γιγνώσκει3rd Sg Pres Act Ind of γιγνώσκω ‘to recognize’
- γιγνώσκεις2nd Sg Pres Act Ind of γιγνώσκω 'to know'
- γιγνώσκω1st Sg Pres Act Ind of γιγνώσκω ‘to know’
- γλυκύνm. Acc Sg of γλυκύς, γλυκεῖα, γλυκύ (adj.) ‘sweet’
- γλώττῃ (Dat)Dat Sg of ἡ γλῶττα, γλώττης ‘tongue’
- γνοὺςm. Nom Sg Aor Act ptc. of γιγνώσκω ‘to know’
- γόνασιDat Pl of τὸ γόνυ, γόνατος ‘knee’
- γραΐDat Sg of ἡ γραῦς, γραός (f.) 'old woman'
- γραῦνAcc Sg of ἡ γραῦς, γραός 'old woman'
- γραῦςNom Sg of ἡ γραῦς, γραός 'old woman'
- γύναιVoc Sg of ἡ γυνή, γυναικός ‘woman’
- γυναῖκαAcc Sg of γυνή, γυναικός (f.) ‘woman’
- γυναῖκαςAcc Pl of γυνή, γυναικός (f.) ‘woman’
- γυναικίDat Sg of ἡ γυνή, γυναικός (f.) 'wife'
- γυναικόςGen Sg of ἡ γυνή, γυναικός ‘woman’
- γυναικῶνGen Pl of γυνή, γυναικός (f.) ‘woman’
- γυνήNom Sg of γυνή, γυναικός (f.) ‘woman’
- γῦπαAcc Sg of ὁ γύψ, γυπός ‘vulture’
- γύψNom Sg of ὁ γύψ, γυπός ‘vulture’
- δᾶ(part.) ‘indeed’
- δάκνεινPres Act Inf of δάκνω ‘to bite’
- δάκνεσθαιPres Mid Inf of δάκνω ‘to bite’
- δάκνουσι3rd Pl Pres Act Ind of δάκνω 'to bite'
- δάκρυαNom/Voc/Acc Pl of τὸ δάκρυον, δακρύου ‘tear’
- δάκρυε2nd Pl Pres Ind Act δακρύω ‘to weep’
- δακρύει3rd Sg Pres Ind Act of δακρύω ‘to weep’
- δακρύεινPres Act Inf of δακρύω 'to weep'
- δακρύεις2nd Sg Pres Act Ind of δακρύω 'to weep'
- δακρύοντοςm./n. Gen Sg Pres Act ptc. of δακρύω 'to weep'
- δακρύουσαf. Nom/Voc Sg Pres Act ptc. of δακρύω 'to weep'
- δακρύουσι3rd Pl Pres Act Ind of δακρύω ‘to weep’
- δακρύω1st Sg Pres Act Ind of δακρύω 'to weep'
- δακρύωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of δακρύω 'to weep'
- ΔαναΐδαςAcc Pl of ἡ Δαναΐς, Δαναΐδος (f.) 'Danaid'
- ΔαναΐδεςNom Pl of ἡ Δαναΐς, Δαναΐδος 'Danaid, daughter of Danaus'
- ΔαναΐςNom Sg of ἡ Δαναΐς, Δαναΐδος 'Danaid'
- δέ'but, on the other hand' (usu. in construction μέν...δέ, which indicates a contrast 'on the one hand .... on the other hand')
- δεῖimpers. Verb 'it is necessary'
- δεινάn. Nom/Voc/Acc Pl of δεινός, ή, όν (adj.) ‘terrible’
- δεινήf. Nom Sg of δεινός, δεινή, δεινόν (adj.) ‘terrible; very clever’
- δεινήνf. Acc Sg of δεινός, δεινή, δεινόν (adj.) ‘terrible’
- δεινόνm. Acc Sg of δεινός, δεινή, δεινόν (adj.) ‘terrible; very clever’
- δεινόςm. Nom Sg of δεινός, δεινή, δεινόν (adj.) ‘terrible’
- δεινόταταn. Nom/Voc/Acc Pl of δεινότατος -η, -ον (sup. adj.) 'most terrible'
- δεινόταταιf. Nom Pl of δεινότατος, δεινοτάτη, δεινότατον (sup. adj.) 'most terrible, fearful, marvelous'
- δεινότατοςm. Nom Sg of δεινότατος, ή, όν (sup. adj.) ‘most terrible’
- δεινῶς(adv.) ‘terribly, fiercely; cleverly’
- δεῖπνονNom/Voc of τὸ δεῖπνον, δείπνου 'dinner'
- δείπνουGen Sg of δεῖπνον, δείπνου (n.) ‘meal, dinner (breakfast, lunch, or supper)’
- δειπνοῦμενcontr. 1st Pl Pres Act Ind of δειπνέω ‘to dine’
- δειπνοῦσιcontr. 3rd Pl Pres Act Ind of δειπνέω 'to dine'
- δειπνοῦσινcontr. 3rd Pl Pres Act Ind of δειπνέω ‘to dine’
- δέκα(num.) ‘ten’
- ΔελφοῖςDat Pl of οἱ Δελφοί, Δελφῶν 'Delphi' (Sg rare)
- δένδραNom/Voc/Acc Pl of τό δένδρον, δένδρου (n.) ‘tree’
- δένδρουGen Sg of δένδρον, δένδρου (n.) ‘tree’
- δένδρωνGen Pl of δένδρον, δένδρου (n.) ‘tree’
- δεξιᾷ (Dat)f. Dat Sg of δεξιός, -ά, -όν (adj.) 'right, on the right side'
- δεξιᾶςf. Acc Pl of δεξιός, -ά, -όν (adj.) 'right'
- δεόμενονAcc Sg Pres Mid ptc. of δέομαι ‘to need’
- δέραςNom/Acc of τὸ δέρας, δέρατος (n.) 'fleece, hide'
- δεσμοῖςDat Pl of ὁ δεσμός, δεσμοῦ ‘bond’
- δέσποιναNom Sg of ἡ δέσποινα, δεσποίνης ‘mistress, lady’
- δέσποταVoc Sg of ὁ δεσπότης, δεσπότου 'master'
- δεσπότηςNom Sg of ὁ δεσπότης, δεσπότου ‘master, lord’
- δεῦρο(adv.) 'here, over here, hither'
- δευτέραf. Nom Sg of δεύτερος, -α, -ον (adj.) 'second'
- δεύτεροςm. Nom Sg of δεύτερος, -α, -ον (comp. adj.) 'second'
- δευτέρῳm./n. Dat Sg of δεύτερος, α, ον (adj.) 'second'
- δή(part.) 'indeed, at this or that point: hence, now, then, already, or at length'
- δήλουcontr. 2nd Sg Pres Act Impv/Mid Impv of δηλόω ‘to show, explain’
- δηλοῦμενcontr. 1st Pl Pres Act Ind of δηλόω ‘to show, explain’
- δηλοῦνcontr. Pres Inf of δηλόω 'to show'
- δηλοῦτεcontr. 2nd Pl Pres Act Ind/Inpv of δηλόω ‘to show, explain’
- δηλῶcontr. 1st Sg Pres Ind Act of δηλῶ ‘to show, make clear, reveal’
- δηλωθήσεταιcontr. 3rd Sg Fut Pass Ind of δηλόω ‘to show’
- δήλωσον2nd Sg Aor Impv Act of δηλόω 'to show, to reveal, to make clear'
- δηλώσω1st Sg Fut Act Ind of δηλόω 'to show'
- ΔημήτηρNom Sg of ἡ Δημήτηρ, Δήμητρος ‘Demeter’
- ΔημόδοκοςNom Sg of ὁ Δημόδοκος, Δημοδόκου ‘Demodocus’
- διά(adv) 'through'
- Δία (noun)Acc Sg of ὁ Ζεύς, Διός ‘Zeus’
- διαβαίνεινPres Act Inf of διαβαίνω 'to cross'
- διαβαίνοντοςm./n. Gen Sg Pres Act ptc. of διαβαίνω 'to cross'
- διαβαίνω1st Sg Pres Act Ind of διαβαίνω 'to cross'
- διαλέγεσθαιPres Mid Inf of διαλέγομαι ‘to converse’
- διαλέγεσθε2nd Pl of deponent verb διαλέγομαι ‘to converse’
- διαλέγεταιdep. 3rd Sg Pres Mid Ind of διαλέγομαι ‘to converse’
- διαλεγόμεθα1st Pl Pres Mid Ind of deponent verb διαλέγομαι ‘to converse’
- διαλεγόμενοιNom Pl Mid (ptc.) of διαλέγω ‘to converse’
- διαλεγομένωνm./f./n. Gen Pl (ptc.) of διαλέγω ‘to converse’
- διαλέγονταιdep. 3rd Pl Mid Ind διαλέγομαι ‘to converse’
- διαλέγουdep. 2nd Sg Pres Mid Impv of διαλέγομαι ‘to converse’
- διὰ τί'why?'
- δίδασκεSg Impv Pres Ind Act of διδάσκω ‘to teach’
- διδάσκῃ3rd Sg Pres Act Subj of διδάσκω ‘to teach’
- διδάσκω1st Sg Pres Ind Act of διδάσκω ‘to teach’
- ΔιίDat Sg of ὁ Ζεύς, Διός 'Zeus'
- Διΐ (Dat)Dat Sg of ὁ Ζεύς, Διός ‘Zeus’
- δίκαιαιf. Nom Pl of δίκαιος, -α, -ον (adj.) 'just'
- δίκαιοςm. Nom Sg of δίκαιος, -α, -ον (adj.) 'just'
- δικαίως(adv.) 'justly'
- δίκαςAcc Pl of ἡ δίκη, δίκης ‘justice’
- δίκηνAcc Sg of ἡ δίκη, δίκης 'punishment, justice'
- ΔιόςGen Sg of ὁ Ζεύς, Διός 'Zeus'
- διότι'because'
- δίς(adv.) ‘twice’
- διψῇcontr. 3rd Sg Pres Act Ind and 3rd Sg Pres Act Subj of διψάω 'to thirst' (contr. of -άει can be either ᾷ or ῇ)
- διψήσωContr. 1st Sg Fut Act Ind of διψάω 'to thirst'
- διψῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of διψάω 'to thirst'
- διψῶνm. Nom Sg Pres Act ptc. of διψάω ‘to thirst’
- δοκεῖcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of δοκέω ‘to seem’
- δόξαNom Sg of δόξα, δόξης (f.) ‘glory’
- δόραταNom/Voc/Acc Pl of τὸ δόρυ, δόρατος 'spear'
- δόρυNom Sg of τὸ δόρυ, δόρατος 'spear'
- δοῦλοίNom Pl of ὁ δοῦλος, δούλου 'slave'
- δούλουςAcc Pl of ὁ δοῦλος, δούλου ‘slave’
- δράκοντοςGen Sg of ὁ δράκων, δράκοντος 'dragon'
- δρέπει3rd Sg Pres Act Ind of δρέπω ‘to pluck, gather’
- δρέπεινPres Act Ind of δρέπω 'to pick'
- δύοm./f./n. Nom/Acc Du of δύο (num.) 'two'
- δώδεκα(num.) ‘twelve’
- δωδέκατονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg of δωδέκατος, η, ον (adj.) ‘twelfth’
- δώρα(δῶρα) contr. Nom/Acc Pl of δῶρον, δώρου (n.) ‘gift’ [δῶρα is Attic; δώρα is usu. later]
- δῶραNom/Acc Pl of δῶρον, δώρου (n.) ‘gift’
- δῶρονNom/Acc Sg of δῶρον, δώρου (n.) ‘gift’
- εἰ 2nd Sg Pres Act Ind of εἰμί 'to be'; or (conditional part.) 'if' https://logeion.uchicago.edu/%CE%B5%E1%BC%B0
- εἶ (to be)2nd Sg Pres Act Ind of εἰμί ‘to be’ and of εἶμι 'to go'
- εἶδε3rd Sg Aor Act Ind of ὁράω 'to see'
- εἶδενirreg. 3rd Sg Aor Act Ind of ὁράω 'to see'
- εἶδον1st Sg Aor Act Ind of ὁράω ‘to see’
- εἰμί1st Sg Pres Act Ind of εἰμί 'to be'
- εἶναιPres Act Inf of εἰμί 'to be'
- εἶπενirreg. 3rd Sg Aor Act Ind of λέγω 'to say'
- εἰποῦσαNom Sg Aor Act ptc. of λέγω ‘to say’
- εἰς (prep. + Acc) 'toward, into' [also ἐς, which is also prev.] sometimes a misprint of m. Nom Sg of εἷς (num.) 'one'
- εἷς (num)m. Nom Sg of εἷς, μία, ἕν (num.) 'one'
- εἰσαεί(adv.) 'forever'
- εἴσβαινε2nd Sg Pres Impv of εἰσβαίνω 'to enter'
- εἰσβαίνει3rd Sg Pres Ind Act of εἰσβαίνω ‘to enter’
- εἰσβαίνετε2nd Pl Pres Impv of εἰσβαίνω ‘to go on board’
- εἰσβαίνομεν1st Pl Pres Ind Act of εἰσβαίνω ‘to go on board’
- εἰσβαίνουσιν3rd Pl Pres Ind Act of εἰσβαίνω ‘to go in, to go on board’
- εἰσβάλλουσι3rd Pl Pres Act Ind of εἰσβάλλω 'to pour in'
- εἰσβάντεςm. Nom Pl Aor Act ptc. of εἰσβαίνω ‘to enter’
- εἰσέβαλον1st Sg and 3rd Pl Aor εἰσβάλλω 'to throw in'
- εἰσέβησαν3rd Pl Aor Act Ind of εἰσβαίνω ‘to enter’
- εἰσῆλθον1st Sg Aor Act Ind of εἰσέρχομαι ‘to enter’
- εἰσί3rd Pl Pres Act Ind of εἰμί (verb) 'to be'
- εἶχε3rd Sg Impf Act Ind of ἔχω 'to have'
- εὖ(adv.) ‘well’
- εὖγε(intj.) ‘well done!; well then..'
- εὐγενεῖm./f./n. Dat Sg of εὐγενής, ές (adj.) ‘noble’
- εὐγενήςm./f. Nom Sg of εὐγενής, ές (adj.) ‘noble, well-born’
- εὐθύς(adv.) 'immediately'
- εὑρεῖνAor Act Inf of εὑρίσκω ‘to find’
- εὑρήσεις2nd Sg Fut Act Ind of εὑρίσκω ‘to find’
- εὑρόντεςm. Nom Pl Aor Act ptc. of εὑρίσκω ‘to find’
- ΕὐρυσθεύςNom Sg of ὁ Εὐρυσθεύς, Εὐρυσθέως ‘Eurystheus’
- ΕὐρυσθέωςGen Sg of ὁ Εὐρυσθεύς, Εὐρυσθέως ‘Eurystheus’
- ΖεῦVoc Sg of Ζεύς, Διός (m.) ‘Zeus’
- ΖεύςNom Sg of ὁ Ζεύς, Διός ‘Zeus’
- ζητήσουσι3rd Pl Fut Act Ind of ζητέω 'to seek'
- ζυγόνNom/Voc/Acc Sg of τὸ ζυγόν, ζυγοῦ 'yoke'
- ζῶνNom Sg Pres Act ptc. of ζάω 'to live'
- ζῶντεςcontr. Nom Pl Pres Act ptc. of ζάω 'to live'
- θάλατταNom sg. of ἡ θάλαττα, θαλάττης (f.) ‘sea’
- θάλαττανAcc Sg of ἡ θάλαττα, θαλάττης (f.) ‘sea’
- θαλάττῃ (Dat)Dat Sg of ἡ θάλασσα/θάλαττα, θαλάσσης/θαλάττης (f.) 'sea'
- θάλποιτο3rd Sg Pres Mid Opt of θάλπω ‘to warm’
- θαυμάζοντεςm. Nom Pl Pres Act ptc. of θαυμάζω 'to wonder'
- θαυμάζωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of θαυμάζω 'to wonder'
- θαυμάσιαf. Nom Sg of θαυμάσιος, α, ον (adj.) ‘wonderful’
- θεῖοςm. Nom Sg of θεῖος, α, ον (adj.) ‘divine’
- θεοίNom/Voc Pl of θεός, θεοῦ (m.) ‘god’ [can be used (usu. in Pl) with f. art. when reference is spec. to goddesses.]
- θεοῖςDat Pl of ὁ θεός, θεοῦ (m.) 'god'
- θεόνAcc Sg of ὁ θεός, θεοῦ (m.) ‘god’
- θεόςὁ θεός, θεοῦ (m.) ‘god’
- θεούςAcc Pl of ὁ θεός, θεοῦ 'god'
- θερμόνm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg of θερμός, -ή, -όν (adj.) 'hot'
- θεῶνGen Pl of θεός, θεοῦ (m.) ‘god’
- θόρυβονAcc Sg of ὁ θόρυβος, θορύβου 'noise'
- θορύβουGen Sg of ὁ θόρυβος, θορύβου 'uproar'
- ΘρασύμαχεVoc Sg of Θρασύμαχος, Θρασύμαχου (m.) ‘Thrasymachus’
- ΘρασύμαχονAcc Sg of ὁ Θρασύμαχος, Θρασύμαχου (m.) ‘Thrasymachus’
- ΘρασύμαχοςNom Sg of Θρασύμαχος, Θρασύμαχου (m.) ‘Thrasymachus’
- ΘρασυμάχουGen Sg of Θρασύμαχος, Θρασυμάχου (m.) 'Thrasymachus'
- θρόνῳDat Sg of θρόνος, θρόνου (m.) ‘throne’
- θρόνωνGen Pl of θρόνος, θρόνου (m.) ‘throne’
- θυγατέραAcc Pl of ἡ θυγάτηρ, θυγατρός (f.) 'daughter'
- θυγάτηρNom Sg of ἡ θυγάτηρ, θυγατρός 'daughter'
- θυγατράσιDat Pl of ἡ θυγάτηρ, θυγατρός (f.) 'daughter'
- θυγατρόςGen Sg of ἡ θυγάτηρ, θυγατρός ‘daughter’
- θύρανAcc Sg of θύρα, θύρας (f.) ‘door’
- κἀγαθὸςm. Nom Sg of καλός, ή, όν (adj.) ‘good’ (crasis of καὶ ἀγαθός)
- κἀγαθοὺς[κἀγαθούς] crasis of καὶ ἀγαθούς, m. Acc Pl of ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν (adj.) ‘good’
- κἀγώ(pron.) ‘and I’ (crasis of καὶ ἐγώ)
- κάθευδε2nd Sg Pres Act Impv of καθεύδω ‘to sleep’
- καθεύδει3rd Sg Pres Ind Act of καθεύδω ‘to sleep’
- καθεύδεινPres Act Inf of καθεύδω 'to sleep'
- καθεύδεις2nd Sg Pres Act Ind of καθεύδω ‘to sleep’
- καθεύδωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of καθεύδω ‘to sleep’
- καθηῦδεν3rd Sg Aor Act Ind of καθεύδω 'to sleep'
- καθίζεσθε2nd Pl Pres Mid Ind and Impv of καθίζω (verb) ‘to sit’ [in Mid 'to sit (oneself) down']
- καθίζεται3rd Sg Pres Mid Ind of καθίζω ‘to sit’
- καθίζομαι1st Pres Ind Mid of καθίζω (verb) ‘to sit’
- καθιζόμενονn. Nom/Acc Sg Pres Mid ptc. of καθίζω 'to sit'
- καθιζομένουςm. Acc Pl Pres Mid ptc. of καθίζω 'to sit'
- καθίζονται3rd Pl Pres Mid/Pass Ind of καθίζω (verb) ‘to sit’
- καί(conj.) 'and, also, even'
- καίπερ(conj. with ptc.) 'although'
- καιρῷ (Dat)Dat Sg of ὁ καιρός, καιροῦ 'time'
- κακάn. Nom/Voc/Acc Pl of κακός, ή, όν (adj.) ‘bad, evil’
- κάκισταιf. Nom/Voc Pl of κάκιστος, -η, -ον (sup. adj.) 'worst'
- κακίστηf. Nom Sg of κακίστos, -η, -ον (sup. adj.) 'worst'
- κακίωνm./f. Nom Sg of κακίων, -ον (two-term. comp. adj.) 'worse'
- κακόνn. Nom/Voc/Acc of κακός, -ή, -όν (adj.) 'bad'
- κακοῦm./n. Gen Sg of κακός, ή, όν (adj.) ‘bad, evil’
- κακούςm. Acc Pl of κακός, κακή, κακόν (adj.) ‘bad’
- κακῶς(adv.) ‘badly’
- καλάn. Nom/Voc/Acc Pl of καλός, καλή, καλόν (adj.) ‘good’
- καλάςf. Acc Pl of καλός, καλή, καλόν (adj.) ‘good’
- καλήf. Nom/Voc of καλός, ή, όν (adj.) ‘beautiful’
- καλλίστηf. Nom/Voc of κάλλιστος, -η. -ον (adj) 'most beautiful' [κάλλιστος, -η. -ον is the superlative of καλός, -η. -ον]
- καλλίστῃDat Sg of κάλλιστος, -η, -ον 'most beautiful' [Sup. of καλός, ή, όν (adj.) ‘beautiful’]
- καλλίστηνf. Acc Sg of κάλλιστος, -η, -ον (sup. adj.) 'most beautiful'
- κάλλιστονm. Acc Sg and n. Nom/Acc sg of κάλλιστος, η, ον (sup. adj.) ‘most beautiful’
- καλλίωνm./f. Nom Sg of καλλίων, καλλίων, καλλίον (comp. adj) 'more beautiful'
- καλοίm. Nom/Voc Pl of καλός, -ή, -όν (adj.) 'beautiful'
- καλόνm. Acc and n. Nom/Acc Sg of καλός, καλή, καλόν (adj.) ‘good’
- καλόςm. Nom Sg of καλός, ή, όν (adj.) ‘beautiful, noble’
- καλούςm. Acc Pl of καλός, καλή, καλόν (adj.) ‘beautiful’
- κάλυψαι2nd Sg Aor Mid Impv of καλύπτω ‘to cover’
- καλῶνm./f./n. Gen Pl of καλός, ή, όν (adj.) ‘beautiful’
- καλῶς(adv.) ‘well’
- κάμνονταm Acc Sg and n. Nom/Acc Pl Pres Act ptc. of κάμνω 'to be weary'
- κάμνω1st Sg Pres Act Ind of κάμνω 'to be weary'
- κάμνωνNom Sg Pres Act ptc. of κάμνω 'to toil, labor, be weary, be ill'
- κάπειτακάπειτα = καὶ ἔπειτα, 'and' + (adv.) 'then, thereupon'
- καρποίNom/Voc Pl of καρπός, καρποῦ (m.) ‘fruit’
- καρπόνAcc Sg of ὁ καρπός, καρποῦ (m.) ‘fruit’
- καρπόςNom Sg of ὁ καρπός, καρποῦ (m.) ‘fruit’
- καρπούςAcc Pl of καρπός, καρποῦ (m.) ‘fruit’
- ΚασσάνδραNom Sg of ἡ Κασσάνδρα, Κασσάνδρας ‘Cassandra’
- ΚασσάνδρανAcc Sg of ἡ Κασσάνδρα, Κασσάνδρας (‘Cassandra’ (Doric/epic form)
- καταβαίνεινPres Act Inf of καταβαίνω 'to go down'
- καταβαίνετε2nd Pl Pres Act/Impv of καταβαίνω ‘to go down’
- καταβαίνομενκαταβαίνω ‘to go down’
- καταβαίνοντεςm. Nom Pl Pres Act ptc. of καταβαίνω 'to go down'
- καταβαίνουσι3rd Pl Pres Act Ind of καταβαίνω ‘to go down’
- καταβαίνουσιν3rd Pl Pres Ind Act of καταβαίνω ‘to go down’
- καταβησόμεθα1st Pl Fut Mid Ind of καταβαίνω 'to go down'
- καταδύεται3rd Sg Pres Mid Ind of καταδύω 'to sink'
- καταδύετε2nd Pl Pres Impv of καταδύω ‘to put down (to sink)’
- κατακλιθείςm. Nom Sg Aor Pass ptc. of κατακλίνομαι 'to lie down'
- κατακλίνεσθαιPres Mid Inf of κατακλίνομαι 'to lie down'
- καταπεσώνm. Nom Sg Aor Act ptc. of καταπίπτω ‘to fall down’
- καταπίπτει3rd Sg Pres Act Ind of καταπίπτω 'to fall down'
- κατατείνεσθαιPres Mid Inf of κατατείνω ‘to stretch out’
- κατατείνομαι1st Sg Pres Mid Ind of κατατείνω ‘to stretch out’
- κατατέμνεινPres Act Inf of κατατέμνω 'to cut up'
- κατατεμὼνNom Sg Aor Act ptc. of κατατέμνω 'to cut up'
- κατέβην3rd Sg Aor Act Ind of καταβαίνω ‘to go down’
- κατεδίκασε3rd Sg Aor Act Ind of καταδικάζω 'to condemn'
- κατεδίκασεν3rd Sg Aor Act Ind of καταδικάζω 'to condemn, to convict'
- κατεδύσατο3rd Sg Aor Mid Ind of καταδύω ‘to sink’
- κατεκλίθη3rd Sg Aor Pass of κατακλίνομαι 'to lie down'
- κατέτειναν3rd Pl Aor Act Ind of of κατατείνω ‘to stretch out’
- κατέτεμον1st Sg and 3rd Pl Aor Act Ind of κατατέμνω 'to cut up'
- κατέχεινPres Act Inf of κατέχω ‘to hold back’
- κατέχω1st Pres Ind Act of κατέχω ‘to hold fast’
- κατῆλθεν3rd Sg Aor Act Ind of κατἔρχομαι ‘to go down’
- κέλευε2nd Sg Pres Act Impv of κελεύω 'to command'
- κελεύει3rd Sg Ind Act of κελεύω ‘to command’
- κελεύεις2nd Sg Pres Act Ind of κελεύω 'to command'
- κελεύομαι1st Sg Pres Mid Ind of κελεύω ‘to command’
- κελεύοντιm./n. Dat Sg Pres Act ptc. of κελεύω 'to command'
- κελευούσηcontr. f. Dat Sg Pres Act ptc. of κελεύω 'to command'
- κέλευσον2nd Sg Aor Act Impv of κελεύω ‘to command’
- κελεύω1st Sg Pres Ind Act of κελεύω 'to command'
- κέρασινDat Pl of τὸ κέρας, κέρατος 'horn'
- κέραταNom/Voc/Acc Pl of τὸ κέρας, κέρατος 'horn'
- ΚέρβερεVoc Sg of Κέρβερος, Κερβέρου (m.) ‘Cerberus’
- ΚέρβεροςNom Sg of Κέρβερος, Κερβέρου (m.) ‘Cerberus’
- ΚέρβερόςNom Sg of Κέρβερος, Κερβέρου (m.) ‘Cerberus’
- κέρκονAcc Sg of ἡ κέρκος, κέρκου 'tail'
- κέρκουGen Sg of ὁ κέρκος, κέρκου ‘tail’
- κεφαλαῖςDat Pl of κεφαλαῖς ἡ κεφαλή, κεφαλῆς (f.) ‘head’
- κεφαλάςAcc Pl of ἡ κεφαλή, κεφαλῆς (f.) ‘head’
- κεφαλήNom Sg of ἡ κεφαλή, κεφαλῆς 'head'
- κεφαλῇ (Dat)Dat Sg of ἡ κεφαλή, κεφαλῆς 'head'
- κεφαλήνAcc Sg of κεφαλή, κεφαλῆς (f.) ‘head’
- κεφαλῆςGen Sg of κεφαλή, κεφαλῆς (f.) ‘head’
- κεφαλῶνGen Pl of ἡ κεφαλή, κεφαλῆς (f.) ‘head’
- κῆποιNom/Voc Pl of ὁ κῆπος, κήπου ‘garden’
- κήπουςAcc Pl of ὁ κῆπος, κήπου ‘garden’
- κλαίει3rd Sg Pres Act ind of κλαίω ‘to weep’
- κλαίονταm. Acc Pl and n. Nom/Acc Pl Pres Act ptc. of κλαίω ‘to weep’
- κλαίοντοςm./n. Gen Sg Pres Act ptc. of κλαίω ‘to weep’
- κλαίωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of κλαίω ‘to weep’
- κλαύσῃ (Fut)2nd Sg Fut Mid Ind of κλαίω ‘to weep’
- κλέπταιNom Pl of ὁ κλέπτης, κλέπτου (m.) 'thief'
- κλέπτει3rd Sg Pres Act Ind of κλέπτω 'to steal'
- κλέπτεται3rd Sg Pres Mid Ind of κλέπτω ‘to steal’
- κλέπτῃ (Dat)Dat Sg of ὁ κλέπτης, -ου 'thief'
- κλέπτηςNom Sg of ὁ κλέπτης, κλέπτου 'thief'
- κλέπτομαί1st Sg Pres Mid Ind of κλέπτω ‘to steal’
- κλέπτοντιm./n. Dat Sg Pres Act Ind ptc. of κλέπτω 'to steal'
- κλέπτω1st Sg Pres Act Ind of κλέπτω ‘to steal’
- κλέψαςNom Sg Aor Act ptc. of κλέπτω 'to steal'
- κλίνῃ (Dat)Dat Sg of ἡ κλίνη, κλίνης 'bed'
- κλίνηςGen Sg of ἡ κλίνη, κλίνης ‘bed’
- ΚλυταιμνήστραNom Sg of ἡ Κλυταιμνήστρα, Κλυταιμνήστρας ‘Clytemnestra’
- κνημίδαςAcc Pl of ἡ κνημίς, κνημίδος 'greave'
- κνημίδεςNom Pl of αἱ κνημίδες, κνημίδων (f.) 'greaves' [Sg very rare]
- ΚολχίδαAcc Sg of ἡ Κολχίς, Κολχίδος 'Colchis'
- ΚολχίδοςGen Sg of ἡ Κολχίς, Κολχίδος 'Colchis'
- κόμιζεSg Impv Ind Act of κομίζω ‘to carry’
- κομίζει3rd Sg Pres Ind Act of κομίζω ‘to bring, carry’
- κομίζεινPres Act Inf of κομίζω 'to bring'
- κομίζουσιν3rd Pl Pres Ind Act of κομίζω ‘to carry’
- κομίζωκομίζω ‘to take care of; carry, convey; (mid.) acquire'
- κομιῶcontr. 1st Sg Fut Act Ind of κομίζω ‘to carry’ (κομιζ− + σ + ω ⇒ κομιῶ)
- κόρυθαAcc Sg of ἡ κόρυς, κόρυθος (f.) ‘helmet’ [stem κόρυθ; Acc Sg usu. κόρυθ(α), sometimes κόρυν in poetry]
- κόρυςNom Sg of ἡ κόρυς, κόρυθος (f.) 'helmet'
- κρατῆραAcc Sg of ὁ κρατήρ, κρατῆρος 'vessel' [κρατήρα contr./κρατήρα un-contr.]
- κρατῆρι3rd Sg Dat of ὁ κρατήρ, κρατῆρος (m.) 'vessel'
- κρατῆροςGen Sg of ὁ κρατήρ, κρατῆρος 'vessel'
- κρηπῖδαAcc Sg of ἡ κρηπίς, κρηπῖδος 'sandal'
- κρηπίδαςAcc Pl of ἡ κρηπίς, κρηπῖδος ‘foundation, base, plinth; sandals’ [in Pl sandals, buskins]
- κρηπίδωνGen Pl of ἡ κρηπίς, κρηπῖδος 'sandal'
- κρίνετεSg Pres Imper of κρίνω ‘to judge’
- κρίνομενIst Pl Pres Ind Act of κρίνω ‘to judge’
- κρίνουσι3rd Pl Pres Act Ind of κρίνω (verb) 'to judge'
- κτᾶσθαιPres Mid Inf of κτάομαι ‘to acquire’
- κυβερνᾷcontr. 3rd Sg Pres Ind Act of κυβερνάω 'to steer'
- κυβερνᾶνPres Act Inf of κυβερνάω 'to steer'
- κυβερνῆταVoc Sg of ὁ κυβερνήτης, κυβερνήτου (m.) 'helmsman'
- κυβερνήτηνAcc Sg of ὁ κυβερνήτης, κυβερνήτου 'helmsman'
- κυβερνήτηςNom Sg ὁ κυβερνήτης, κυβερνήτου 'helmsman'
- κύναAcc Sg of ὁ κύων, κυνός (m./f.) ‘dog’
- κύναςAcc Pl of ὁ/ἡ κύων, κυνός 'dogs'
- κύνεςNom/Voc Pl of ὁ/ἡ κύων, κυνός 'dogs'
- κυνόςGen Sg of κύων, κυνός (m./f.) ‘dog’
- κύονVoc Sg of ὁ κύων, κυνός (m./f.) ‘dog’
- κύωνNom Sg of κύων, κυνός (m./f.) ‘dog’
- Κωκυτὸς[Κωκυτός] Nom Sg of ὁ Κωκυτός, Κωκυτοῦ (m.) ‘Cocytus’
- κωλυθήσῃ2nd Sg Fut Pass Ind of κωλύω ‘to hinder’
- κωλύσω1st Sg Fut Act Ind of κωλύω ‘to hinder’
- κώπαιςDat Pl of ἡ κώπη, κώπης (f.) ‘oar’
- κώπαςAcc Pl of ἡ κώπη, κώπης (f.) ‘oar’
- λαβέ2nd Sg Aor Impv Act Ind of λαμβάνω ‘to take’
- λαβεῖνStrong Aor Act Inf of λαμβάνω 'to take'
- λαβώνNom Sg Aor Act ptc. of λαμβάνω 'to take'
- λάλει2nd Sg Pres Act Impv of λαλέω ‘to speak’
- λαλῶνNom Sg Pres Act ptc. of λαλέω ‘to speak’
- λαμβάνει3rd Sg Pres Act Ind of λαμβάνω ‘to take’
- λαμβάνῃ2nd Sg Pres Mid Ind of λαμβάνω ‘to take’
- λαμβανόμενοςm. Nom Sg (Pres Mid ptc.) of λαμβάνω (verb) 'to take'
- λαμβάνωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of λαμβάνω 'to take'
- λάμπει3rd Sg Pres Act Ind of λάμπω ‘to shine’
- λαμπράf. Nom Sg of λαμπρός, ά, όν (adj.) 'bright'
- λαμπρόνm. Acc and n. Nom/Voc/Acc of λαμπρός, ά, όν (adj.) ‘bright’
- λαμπρόςm. Nom Sg of λαμπρός, -ά, -όν (adj.) 'bright' [λαμπιρός is Ionic or dialectal]
- λέγε2nd Sg Pres Impv of λέγω ‘to say’
- λέγει3rd Sg Pres Act Ind of λέγω ‘to say’
- λέγεινPres Act Inf of λέγω 'to say'
- λέγεις2nd Sg Pres Act Ind of λέγω ‘to say’
- λέγετε2nd Pl Pres Act Ind and Impv of λέγω ‘to say’
- λέγοντοςm./n. Gen Sg Pres Act ptc. of λέγω 'to say'
- λεγουσῶνf. Gen Pl Pres Act ptc. of λέγω 'to say'
- λέγω1st Sg Pres Ind Act of λέγω ‘to say’
- λέγωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of λέγω 'to say'
- λεῖπεImpv Sg Pres of λείπω ‘to leave’
- λείπεις2nd Sg Pres Ind Act of λείπω ‘to leave’
- λείπω1st Pres Ind Act of λείπω ‘to leave’
- λέξει3rd Sg Fut Act Ind of λέγω 'to say' (but cf. ἐρέω)
- λέξωλέγω ‘to say’
- λέοντεςNom/Voc Pl of ὁ λέων, λέοντος (m.) 'lions'
- λευκόνm. Acc Sg and n. Nom/Voc Acc Sg of λευκός, ή, όν (adj.) ‘white’
- λευκότατονm. Acc Sg and n. Nom/Acc Sg of λευκότατος, λευκοτάτη, λευκότατον (adj.) ‘whitest. very white’ (stem λευκο- + superlative suffix -τερος,, -τάτη, -τατον)
- λευκότερονm. Acc Sg and n. Nom/Acc Sg of λευκότερος, λευκοτέρα, λευκότερον (adj.) ‘whiter’ (stem λευκο- + comparative degree -τερος,, -τέρα, -τερον)
- λευκώλενοςm./f. Nom Sg of λευκώλενος, -ος, -ον (adj.) 'white-armed'
- ΛήθηNom Sg of ἡ Λήθη, Λήθης (f.) ‘Lethe’
- ληφθένταm. Acc Sg and n. Nom/Acc Pl Aor Pass ptc. of λαμβάνω ‘to take’
- λήψομαι1st Sg Fut Mid Ind of λαμβάνω 'to take'
- λίθοιςDat Pl of ὁ λίθος, λίθου 'stone'
- λίθονAcc Sg of ὁ λίθος, λίθου 'stone'
- λίθοςm. Nom Sg of ὁ λίθος, λίθου (m.) 'stone'
- λίθουGen Sg of ὁ λίθος, λίθου 'stone'
- λίθουςAcc Pl of ὁ λίθος, λίθου 'stone'
- λίθῳ (Dat)Dat Sg of ὁ λίθος, λίθου 'stone'
- λίθωνGen Pl of ὁ λίθος, λίθου ‘stone’
- λίμνῃ (Dat)Dat Sg of ἡ λίμνη, λίμνης 'lake'
- λίμνηςGen Sg of ἡ λίμνη, λίμνης 'lake'
- λόγονAcc Sg of ὁ λόγος, λόγου 'word'
- λόγῳDat Sg of ὁ λόγος, λόγου 'word'
- λούεινPres Act Inf of λούω ‘to wash’
- λούεσθαιPres Mid Inf of λούω ‘to wash’
- λούομαι1st Sg Pres Mid Ind of λούω 'to wash'
- λούσασαιf. Nom Pl Mid Aor ptc. of λούω ‘to wash’
- λούσονται3rd Pl Fut Mid of λούω 'to wash'
- λούσουσαf. Nom Sg Fut Act ptc. of λούω ‘to wash’
- λούσουσι3rd Pl Fut Act Ind of λούω 'to wash'
- λούσωμεν1st Pl Aor Act Subj of λούω ‘to wash’
- λουτρόνNom/Voc/Acc of τὸ λουτρόν, λουτροῦ 'bath'
- λουτρῷ (Dat)τὸ λουτρόν, λουτροῦ (n.) 'bath'
- λόφοιNom Pl of ὁ λόφος, λόφου 'hill'
- λόφοιςDat Pl of ὁ λόφος, λόφου ‘hill’
- λόφονAcc Sg of ὁ λόφος, λόφου 'hill'
- λόφοςNom Sg of ὁ λόφος, λόφου 'hill'
- λόφουGen Sg of ὁ λόφος, λόφου 'hill'
- λόφῳ (Dat)Dat Sg of ὁ λόφος, λόφου 'hill'
- λύετε2nd Pl Pres Impv of λύω ‘to loosen’
- λυθεὶςNom Sg Aor Pass ptc. of λύω ‘to release’
- λυθήσομαι1st Sg Fut Pass Ind of λύω ‘to release’
- λυποῦcontr. 2nd Sg Pres Mid Impv of λυπέω 'to grieve'
- λυπουμένηf. Nom Sg Pres Act ptc. of λυπέω ‘to grieve’
- λυπούμενοςcontr. Nom Sg Pres Mid Ind ptc. of λυπέω 'to grieve'
- λυπουμένουm./n. Gen Sg Pres Act ptc. of λυπέω 'to grieve'
- λυπουμένωνGen Pl Pres Mid ptc. of λυπέω 'to grieve'
- λύρανAcc ἡ λύρα, λύρας 'lyre'
- μαθεῖνAor Act Inf of μανθάνω 'to learn'
- μαθήματαNom/Voc/Acc Pl of μάθημα, μαθήματος (n.) ‘lesson’
- μαθήσῃ2nd Sg Fut Mid of μανθάνω 'to learn'
- μαθήσομαι1st Sg Fut Mid Ind of μανθάνω 'to learn, understand'
- μαθησόμενοςNom Sg Fut Mid ptc. of μανθάνω ‘to learn’
- μαθόντεςm. Nom Pl Aor Act ptc. of μανθάνω ‘to learn’
- μαθοῦσαf. Nom Sg Aor Act ptc. of μανθάνω ‘to learn’
- μαθῶσιν3rd Pl Aor Act Subj of μανθάνω ‘to learn’
- μαίνεται3rd Sg Mid Ind of μαίνομαι ‘to be mad, rage, be furious’
- μαινόμενοςm. Nom Sg (Pres Mid ptc.) of μαίνομαι ‘to rage’
- μακράf. Nom Sg of μακρός, ά, όν (adj.) ‘long’
- μακράνAcc Sg of μακρός, ά, όν (adj.) ‘long, far’
- μακρόνm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc sg of μακρός, ά, όν (adj.) ‘long’
- μάλιστα(adv.) 'most, very much'
- μᾶλλον(comp. adv.) 'more, rather'
- μανθάνεις2nd Sg Pres Act Ind of μανθάνω ‘to learn’
- μανθάνωIst Sg Pres Act Ind of μανθάνω (verb) ‘to learn’
- μάτην(adv.) 'in vain'
- μάχεσθαιPres Mid Inf of dep. μάχομαι 'to fight'
- μάχεσθε2nd Pl Pres Mid Ind and Pres Mid Impv. of dep. μάχομαι ‘to fight’
- μάχεται3rd Pres Mid Ind of μάχομαι ‘to fight’
- μάχηNom Sg of ἡ μάχη, μάχης 'battle'
- μάχῃ (Dat)Dat Sg of ἡ μάχη, μάχης ‘battle’
- μάχηνAcc Sg of μάχη, μάχης (f.) ‘battle’
- μάχηςGen Sg of μάχη, μάχης (f.) ‘battle’
- μαχόμενοιm. Nom Pl Pres Mid ptc. of μάχομαι (dep.) 'to fight'
- μαχόμενοςNom Sg Pres Mid ptc. of dep. μάχομαι (verb) 'to fight'
- μαχομένουςm. Acc Pl Pres Mid ptc. of dep. μάχομαι 'to fight'
- μάχονται3rd Sg Pres Mid Ind of dep. μάχομαι ‘to fight’
- μέγαn. Nom/Voc/Acc Sg of μέγας, μεγάλη, μέγα (adj.) ‘great’
- μεγάλαn. Nom/Voc/Acc Pl of μέγας, μεγάλη, μέγα (adj.) ‘great’
- μεγάλαςf. Acc Pl of μέγας, μεγάλη, μέγα (adj.) ‘great’
- μεγάληf. Nom Sg of μέγας, μεγάλη, μέγα (adj.) ‘great’
- μεγάλουm./n. Gen Sg of μέγας, μεγάλη, μέγα (adj.) ‘great’
- μεγάλουςm. Acc Pl of μέγας, μεγάλη, μέγα (adj.) ‘great’
- μέγανm. Acc Sg of μέγας, μεγάλη, μέγα (adj.) ‘great’
- μέγαςm. Nom Sg of μέγας, μεγάλη, μέγα (adj.) ‘great’
- μέγιστονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Sg of μέγιστος, -η, -ον (sup. adj.) 'greatest, largest'
- μέλει3rd Sg Pres Act Ind of μέλω ‘to care’
- μέλλε2nd Sg Pres Act Impv of μέλλω ‘to delay’
- μελλήσαςm. Nom Sg Aor Act ptc. of μέλλω ‘to delay’
- μέν'on the one hand...' (usu. in construction μέν...δέ, which indicates a contrast 'on the one hand .... on the other hand')
- μένει3rd Sg Pres Act Ind of μένω 'to remain'
- μένεινPres Act Inf of μένω 'to remain'
- μένετε2nd Pl Pres Act Impv of μένω 'to stay'
- μέρειDat Sg of τό μέρος, μέρους 'part'
- μέρηNom Pl of τό μέρος, μέρους 'parts'
- μέροςNom Sg of τό μέρος, μέρους ‘part’
- μέσοιςm./n. Dar Pl of μέσος, η, ον (adj.) ‘middle’
- μέσονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc of μέσος, η, ον (adj.) ‘middle’
- μέσῳm./n. Dat Sg of μέσος, η, ον (adj.) ‘middle’
- μετά(prep.) 'with' (+ Gen); 'after' (+ Acc); 'between, among' (+Dat);
- μήnot
- μηδέ(μηδέ) (conj.) ‘and not, nor’
- ΜήδειαNom Sg of ἡ Μήδεια, Μηδείας 'Medea'
- ΜήδειανAcc Sg of ἡ Μήδεια, Μηδείας 'Medea'
- ΜηδείαςGen Sg of ἡ Μήδεια, Μηδείας ‘Medea’
- μηδένn. Nom/Voc/Acc Sg of μηδείς, μηδεμία, μηδέν (pron.) 'nothing'
- μηδέναn. Nom/Voc/Acc Pl of μηδείς, μηδεμία, μηδέν (pron.) 'no one'
- μῆλαNom/Voc/Acc Pl of τὸ μῆλον, μήλου ‘apple’
- μῆλονNom/Voc/Acc Sg of μῆλον, μήλου (n.) ‘apple’
- μῆλόνNom/Voc/Acc of μῆλον, μήλου (n.) ‘apple’
- μήτηρNom Sg of ἡ μήτηρ, μητρός ‘mother’
- μηχάνημαNom Sg ofτὸ μηχάνημα, μηχανήματος ‘device’
- μίανf. Acc Sg of εἷς, μία, ἕν (num.) 'one'
- μιαράf. Nom Sg of μιαρός, μιαρά, μιαρόν (adj.) ‘foul, brutal, coarse, booming’
- μιαρᾷ (Dat)f. Dat Sg of μιαρός, μιαρά, μιαρόν (adj.) ‘foul, brutal, coarse, booming’
- μιαράνf. Acc Sg of μιαρός, μιαρά, μιαρόν (adj.) ‘foul, brutal, coarse, booming’
- μικρᾷf. Dat Sg of μικρός, ά, όν (adj.) ‘small’
- μικρόνm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg of μικρός, -ά, -όν (adj.) 'small'
- ΜίνωςNom Sg of ὁ Μίνως, Μίνωος (m.) ‘Minos’
- μισῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of μισέω ‘to hate’
- μόνονn. Nom/Acc Sg of μόνος, μόνη, μόνον (adj.) ‘only’ [sometimes Acc Sg (μόνον) is used adverbially]
- μόνοςm. Nom Sg of μόνος, -η, -ον (adj.) 'alone'
- μόνῳ (Dat)m./n. Nom Sg of μόνος, -η, -ον (adj.) 'alone'
- μῦθονAcc Sg of ὁ μῦθος, μύθου 'story'
- μῦθοςNom Sg of ὁ μῦθος, μύθου 'story'
- ΜυκήναςAcc Pl of αἱ Μυκῆναι, Μυκηνῶν ‘Mycenae’ [plural only noun (plurale tantum)]
- ΜυκηνῶνNom Pl of αἱ Μυκῆναι, Μυκηνῶν ‘Mycenae’ [plural only noun (plurale tantum)]
- μυρίοιm. Nom Pl of μυρίος, α, ον (adj.) ‘countless’
- μυρίουςm. Acc Pl of μυρίος, α, ον (adj.) ‘countless’
- μῶραιf. Nom/Voc Pl of μῶρος, α, ον (adj.) ‘foolish’
- μωρίαςGen Sg of ἡ μωρία, μωρίας ‘folly’
- μωροίm. Nom/Voc Pl of μωρός, -ά, -όν (adj.) 'foolish'
- μωρόςm. Nom Sg of μωρός, ά, όν (adj.) ‘foolish’
- μωρότατεVoc Sg of μωρότατος, ά, όν (sup. adj.) 'most foolish'
- μώρουm./n. Gen Sg of μῶρος, α, ον (adj.) ‘foolish’
- ναῦνNom Sg of ἡ ναῦς, νεώς 'ship'
- ναῦςAcc Sg of ἡ ναῦς, νεώς 'ship' [ναῖν is the Ionic/epic form]
- ΝαυσικάαNom Sg of ἡ Ναυσικάα, Ναυσικάας ‘Nausicaa’
- νεανίαVoc Sg of ὁ νεανίας, νεανίου ‘young man’
- νεανίαιNom/Voc Pl of ὁ νεανίας, νεανίου ‘young man’
- νεανίαςNom Sg of ὁ νεανίας, νεανίου ‘young man’
- νεανίουGen Sg of ὁ νεανίας, νεανίου ‘young man’
- νεκρόςNom Sg m. of νεκρός, ά, όν (adj.) ‘dead’
- νεκρούςAcc Pl of ὁ νεκρός, νεκροῦ (m.) ‘dead person’
- νεκρῷDat Sg of ὁ νεκρός, νεκροῦ (m.) ‘dead man’
- νεκρῶνGen Pl of νεκρός, ά, όν (adj.) ‘dead’
- νέμει3rd Sg Pres Act Ind of νέμω ‘to pasture’
- νεώςGen Sg of ἡ ναῦς, νεώς 'ship'
- νηίDat Sg of ἡ ναῦς, νεώς 'ship'
- νήσοιςDat Pl of ἡ νῆσος, νήσου (f.) ‘island’
- νῆσόνAcc Sg of ἡ νῆσος, νήσου 'island'
- νήσουςAcc Pl of ἡ νῆσος, νήσου (f.) ‘island’
- νήσῳ (Dat)Dat Sg of ἡ νῆσος, νήσου 'island'
- νικᾷcontr. 3rd Sg of Pres Act Ind νικάω ‘to conquer’
- νικᾷςcontr. 2nd Sg Pres Act Ind of νικάω (verb) 'to conquer'
- νικάται3rd Sg Pres Mid Ind of νικάω ‘to conquer’
- νικηθήσομαι1st Sg Fut Pass of νικάω ‘to conquer’
- νικῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of νικάω ‘to conquer’
- νικῶμαι1st Pres Mid Ind of νικάω ‘to conquer’
- νικῶσιcontr. 3rd Pl Pres Act Ind of νικάω ‘to conquer’
- νοσεῖcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of νοσέω 'to be sick'
- νύκταςAcc Pl of ἡ νύξ, νυκτός ‘night’
- νυκτόςGen Sg of ἡ νύξ, νυκτός 'night'
- νῦν(Adv.) 'now' Read More
- ξένεVoc Sg of ὁ ξένος, ξένου ‘stranger, guest’
- ξένονNom Sg of ὁ ξένος, ξένου (m.) ‘stranger, guest’
- ξένοςNom Sg of ὁ ξένος, ξένου ‘stranger, guest’
- ξίφεσιDat Pl of τὸ ξίφος, ξίφους 'swords'
- ξίφη Nom/Voc/Acc Pl of τό ξίφος, ξίφους 'sword'
- ξίφοςNom/Voc/Acc Sg of τὸ ξίφος, ξίφους 'sword'
- ξύλινονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg of ξύλινος, η, ον (adj.) ‘wooden’
- ξυλίνουm. Gen Sg of ξύλινος, ξυλίνη, ξύλινον (adj.) ‘wooden’
- ξυλίνῳ (m Dat)m. Dat Sg of ξύλινος, η, ον (adj.) ‘wooden’
- οἱm. Nom Pl of ὁ - ή - τό 'the'
- οἷαςGen Sg of οἷος, -α, -ον (adj.) 'such'
- οἴκαδε(adv.) 'homeward'
- οἰκεῖcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of οἰκέω ‘to dwell’
- οἰκεῖνPres Act Inf of οἰκέω 'to dwell'
- οἰκήσουσιcontr. 3rd Pl Fut Act Ind of οἰκέω 'to dwell'
- οἰκίᾳDat Sg of ἡ οἰκία, οἰκίας (f.) ‘house’
- οἰκίανAcc Sg of ἡ οἰκία, οἰκίας (f.) ‘house’
- οἰκίαςGen Sg of ἡ οἰκία, οἰκίας (f.) ‘house’
- οἰκοδομεῖνPres Act Inf of οἰκοδομέω 'to build'
- οἰκοδομήσαντεςm. Nom Pl Aor Act ptc. of οἰκοδομέω ‘to build’
- οἰκοδομοῦσι3rd Pl Pres Act Ind of οἰκοδομέω 'to build'
- οἴκοι (adv)(adv.) 'at home, in the house'
- οἰκοῦσιν3rd Pl Pres Act Ind of οἰκέω ‘to dwell’
- οἰκῶνcontr. m. Nom Sg Pres Act ptc. of οἰκέω 'to dwell'
- οἴμοιexclam. of pain, fright, pity, anger, grief, also of surprise, prop. οἴ μοι
- οἶνονAcc Sg of ὁ οἶνος, οἴνου 'wine'
- οἴνουGen Sg of ὁ οἶνος, οἴνου ‘wine’
- οἷοιm. Nom Pl of οἷος, -α, -ον (adj.) 'such'
- οἵοιςm./n. Dat Pl of οἷος, -α, -ον (adj.) 'such'
- οἷονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg of οἷος, α, ον (adj.) 'such'
- οἷοςm. Nom Sg of οἷος, -α, -ον (adj.) 'such'
- οἷςm./n. Dat Pl of ὅς ἥ ὅ (rel. pron.) 'who, which'
- οὗDetermine by context: (rel. adv.) 'in which place, where' Gen Sg of ὅς, ἥ, ὅ 'of whom, of which' 2nd Sg Dat of ύ 'of you' 3rd Gen Sg refl. 'of him, her, it' (adv.) 'there, where'
- οὔ (emph.)emph. 'no' or at and of sentence or stand-alone reply: emph. οὐ
- οὐ (not)(part.) 'not' - the negative of fact and statement
- οὐδαμῶς(adv.) ‘by no means’
- οὐδέ(conj.) 'and not, nor'
- οὐδείςm. Nom Sg of οὐδείς - οὐδεμία - οὐδέν (pron.) 'no one, nothing'
- οὐδένn. Nom/Voc/Acc of οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν (pron.) ‘no one, nothing’
- οὐδενίDat Sg of οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν (pron.) 'no one'
- οὐδενόςm. Gen Sg of οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν (pron) ‘no one, nothing’
- οὐδέποτε(adv.) ‘never’
- οὐκ(part.) 'not'
- οὐκέτι(adv.) ‘no longer’
- οὖν(adv.) 'certainly, in fact; therefore, then, now, now then'
- οὔπω(adv.) ‘not yet’
- οὐρανόνAcc Sg of ὁ οὐρανός, οὐρανοῦ 'sky, heaven'
- οὐρανόςNom Sg of ὁ οὐρανός, οὐρανοῦ ‘sky’
- οὐρανοῦGen Sg of οὐρανός, οὐρανοῦ (m.) ‘heaven’
- οὐρανῷDat Sg of οὐρανός, οὐρανοῦ (m.) ‘heaven’
- οὔςAcc Pl of ὅς, ἥ, ὅ (rel. pron.) 'who, which'
- οὖσαιf. Nom Pl Pres Act Ind ptc. of εἰμί 'to be'
- οὖσανf. Acc Sg Pres Act ptc. of εἰμί ‘to be’
- οὖσινm./n. Dat Pl Pres Act ptc. of εἰμί 'to be'
- οὔτεcoordinating conjunction οὔτε 'neither, nor' [οὐ = 'not' + τε = enclitic 'and.' Together: οὔτε = 'and not, nor, neither.' Before a word starting with a vowel, οὔτε is elided to οὔτ᾽.]
- οὗτοιm. Nom Pl of οὗτος, αὕτη, τοῦτο (dem. pron.) 'this, that'
- οὗτοςm. Nom Sg of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this'
- οὕτω(adv.) 'thus'
- οὕτως(adv.) 'thus, so, in this way, as follows' [From the demonstrative stem οὕτος (this); Literally: “in this way.”; Often written οὕτω before a word beginning with a consonant]
- οὐχοὐ, οὐ, οὐκ, οὐχ (Adv.) 'not' (see https://logeion.uchicago.edu/%CE%BF%E1%BD%90)
- οὐχί"no!"
- πάγχρυσοιm./f. Nom Pl of contr. 2-term. πάγχρυσος, -ος, -ον (adj.) 'all-golden'
- πάγχρυσονm. Acc Sg and N. Nom/Acc of πάγχρυσος, -ος, -ον (adj.) 'all-golden'
- παθήματαNom/Voc/Acc Pl of πάθημα, παθήματος (n.) ‘that which befalls one, suffering, misfortune; (Pl) incidents, happenings, occurrences'
- παῖVoc Sg of ὅ/ἡ παῖς, παιδός (m./f.) ‘child’
- παῖδαAcc Sg of ὁ/ἡ παῖς, παιδός 'child'
- παιδίDat Sg of παῖς, παιδός (m./f.) ‘child’
- παιδίονNom/Voc/Acc Sg of παιδίον, παιδίου (n.) ‘child’
- παιδίῳDat Sg of τὸ παιδίον, παιδίου (n.) ‘child’
- παιδόςGen Sg of παῖς, παιδός (m./f.) ‘child’
- παῖςNom Sg of παῖς, παιδός (m./f.) ‘child’
- πάλιν(adv.) 'again'
- πᾶνn. Nom Sg of πᾶς, πᾶσα, πᾶν (adj.) 'all'
- πάνταm. Acc Sg and n. Nom/Acc Pl of πᾶς, πᾶσα, πᾶν (adj.) 'all'
- πάνταςm. Acc Pl of πᾶς, πᾶσα, πᾶν (adj.) ‘all, every’
- πάντεςm. Nom Pl of πᾶς, πᾶσα, πᾶν (adj.) 'all'
- πάντωνm./n. Gen Pl of πᾶς, πᾶσα, πᾶν (adj.) 'all'
- πάππαVoc Sg of ὁ πάππας, πάππου (m.) ‘papa, father’
- παρά(παρά) from (the side of) (+ gen); at (the side of), at the house of (+ dat); to (the side of), beside, contrary to (+ acc)
- παρασκευάζεινPres Act Inf of παρασκευάζω ‘to prepare’
- παράσχες2nd Sg Aor Act Impv of παρέχω ‘to provide’
- πάρειμι1st Sg Pres Act Ind of πάρειμι ‘to be present’
- πάρεστι3rd Sg Pres Act Ind of πάρειμι (παρά- + εἰμί) ‘to be present’
- παρέσχον1st Sg and 3rd Pl Aor Act Ind of παρέχω 'to provide'
- πάρεχε2nd Sg Pres Impv of παρέχω 'to provide'
- παρέχει3rd Sg Pres Ind Act of παρέχω ‘to provide’
- παρέχεινPres Act Inf of παρέχω 'to provide'
- παρέχεις2nd Sg Pres Ind Act of παρέχω ‘to provide’
- παρέχετε2nd Sg Pres Impv of παρέχω ‘to provide’
- παρέχουσι3rd Pl Pres Ind Act of παρέχω ‘to provide’
- παρέχω1st Sg Pres Ind Act of παρέχω ‘to provide’
- παρῆν1st and 3rd Sg Impf Act Ind of πάρειμι ‘to be present’
- παρθένονAcc Sg of ἡ παρθένος, παρθένου 'maiden'
- παρθένοςNom Sg of ἡ παρθένος, παρθένου 'maiden'
- παρθένουςNom Pl of ἡ παρθένος, παρθένου 'maiden'
- ΠάριVoc Sg of Πάρις, Πάριδος (m.) ‘Paris’
- ΠάρινAcc Sg of ὁ Πάρις, Πάριδος ‘Paris’
- Πάρις1st Nom Sg of Πάρις, Πάριδος (m.) ‘Paris’
- πᾶσανf. Acc Sg of πᾶς, πᾶσα, πᾶν (adj.) 'all'
- πάσαςf. Acc Pl of πᾶς, πᾶσα, πᾶν (adj.) ‘all’
- πᾶσιDat Pl of πᾶς, πᾶσα, πᾶν (adj.) 'all'
- πᾶσινm./n. Dat Pl of πᾶς, πᾶσα, πᾶν (adj.) 'all'
- πάσχει3rd Sg Pres Act Ind of πάσχω (verb) 'to suffer'
- πάσχεινFut Act Ind of πάσχω 'to suffer'
- πάσχεις2nd Sg Pres Act Ind of πάσχω 'to suffer'
- πάσχονταςm. Acc Pl Pres Act ptc. of πάσχω ‘to suffer’
- πάσχοντεςm. Nom/Voc Pl Pres Act ptc. of πάσχω ‘to suffer’
- πάσχοντι3rd Pl Pres Act Ind of πάσχω 'to suffer'
- πάσχουσιν3rd Pl Pres Act Ind of πάσχω ‘to suffer’
- πάσχω1st Pres Act Ind of πάσχω 'to suffer'
- πάσχωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of πάσχω 'to suffer'
- πάτερNom Sg of ὁ πατήρ, πατρός ‘father’
- πατέραAcc Sg of ὁ πατήρ, πατρός 'father'
- πατήρNom Sg of ὁ πατήρ, πατρός 'father'
- πατράσιDat Pl of ὁ πατήρ, πατρός (m.) 'father'
- πατρίDat Sg of ὁ πατήρ, πατρός (m.) 'father'
- παῦε2nd Sg Pres Impv of παύω ‘stop!’
- παύει3rd Sg Pres Act Ind of παύω 'to stop'
- παύεται3rd Sg Pres Mid Ind of παύω 'to cease'
- παυόμενοςm. Nom Sg Pres Mid ptc. of παύω ‘to cease’
- παχεῖςm. Nom/Voc/Acc Pl of παχύς, εῖα, ύ (adj.) ‘thick, fat, stout, deep’
- παχύςm. Nom Sg of παχύς, εῖα, ύ (adj.) ‘thick, fat, stout, deep’
- πεδίονNom/Voc/Acc Sg of τὸ πεδίον, πεδίου 'plain, field, kṣetra'
- πεδίωνGen Pl of τὸ πεδίον, πεδίου ‘plain’
- πείθεινPres Act Inf of πείθω 'to persuade'
- πείθεσθαιPres Mid Inf of πείθω 'to persuade, convince; Mid: to obey'
- πείθεται3rd Sg Pres Mid Ind of πείθω 'to persuade; to obey'
- πείθομαι1st Sg Pres Mid Ind of πείθω (verb) 'to obey'
- πειθόμενοςm. Nom Sg Pres Mid ptc. of πείθω 'to persuade'
- πείθονται3rd Sg Pres Mid Ind of πείθω 'to persuade'
- πεινῇ3rd Sg Pres Act Ind and 3rd Sg Pres Act Subj of πεινάω 'to hunger' (contr. of -άει can be either ᾷ or ῇ)
- πεινήσω1st Sg Fut Act Ind of πεινάω 'to hunger'
- πεινῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of πεινάω 'to hunger'
- πεινῶνm. Nom Sg Pres Act ptc. of πεινάω ‘to hunger’
- πειράσθαιcontr. Pres Mid Inf of πειράω 'to attempt'
- πειρᾶταιcontr. 3rd Sg Pres Mid Ind of πειράω 'to attempt' [πειρᾶται is Attic, πειράται a later form]
- πειρωμέναςf. Acc Pl Pres Mid ptc. of πειράω ‘to attempt’
- πειρώμενονm. Acc Pl Pres Act ptc. of πειράω 'to attempt'
- πείσομαι1st Sg Fut Mid Ind of πάσχω ‘to suffer’ or 1st Sg Fut Mid Ind of πείθω 'to be persuaded, to obey'
- πείσονται3rd Pl Fut Mid Ind of πάσχω 'to suffer' AND 3rd Pl Fut Mid Ind of πείθω 'to obey, to be persuaded'
- ΠελίαVoc Sg of ὁ Πελίας, Πελίαου 'Pelias'
- ΠελίανAcc Sg of ὁ Πελίας, Πελίαου 'Pelias'
- ΠελίαςNom Sg of ὁ Πελίας, Πελίαου 'Pelias'
- ΠέλοπαAcc Sg of ὁ Πέλοψ, Πέλοπος (m.) 'Pelops'
- πέμπει3rd Sg Pres Ind Act of πέμπω (verb) ‘to send’
- πέμπεται3rd Sg Pres Mid Ind of πέμπω ‘to send’
- πέμπομεν1st Pl Pres Ind Act of πέμπω ‘to send’
- πέμπτηf. Nom Sg of πέμπτος, -η, -ον (adj.) 'fifth'
- πέμπτῃ (Dat)f. Dat Sg of πέμπτος, η, ον (adj.) ‘fifth’
- πέμπτῳm./n. Dat Sg of πέμπτος, η, ον (adj.) 'fifth'
- πέντε(indcl. num.) 'five'
- περί(prep. and prev.) 'about, round about, all round'
- περιέχε3rd Pres Ind Act of περιέχω (verb) ‘surrounds’
- περιέχει3rd Sg Pres Ind Act of περιέχω (verb) ‘to hold (also to surround)’
- περιέχουσι3rd Pl Pres Act Ind of περιέχω 'to surround'
- πέτεται(dep.) 3rd Sg Pres Mid Ind of πέτομαι 'to fly'
- πετομένηςf. Gen Sg Pres Mid ptc. πέτομαι 'to fly'
- πέτραιNom Pl of ἡ πέτρα, πέτρας 'rock'
- πέτρανAcc Sg of ἡ πέτρα, πέτρας ‘rock’
- πέτραςGen Sg of ἡ πέτρα, πέτρας 'rock'
- πετρῶνGen Pl of ἡ πέτρα, πέτρας (f.) 'rock'
- πιέζεινPres Act Inf of πιέζω ‘to press’
- πιέζω1st Sg Pres Act Ind of πιέζω ‘to press’
- πίνεινPres Act Inf of πίνω ‘to drink’
- πίνονταm. Acc Sg and n. Nom/Acc Pl Pres Act ptc. of πίνω 'to drink'
- πίνουσι3rd Pl Pres Act Ind of πίνω 'to drink'
- πίνω1st Sg Pres Act Ind of πίνω 'to drink'
- πίομαιirreg. dep. 1st Sg Fut Mid of πίνω ‘to drink’
- πίπτει3rd Sg Pres Act Ind of πίπτω (verb) ‘to fall’
- πίπτουσιν3rd Pl Pres Act Ind of πίπτω (verb) ‘to fall’
- πιστεύεις2nd Sg Pres Act Ind of πιστεύω +Dat ‘to believe, trust’
- πιστεύω1st Sg Pres Act Ind of πιστεύω +Dat ‘to believe, trust’
- πλεῖνPres Act Inf of πλέω 'to sail'
- πλέον(adv.) ‘more’
- πληροῦνcontr. Pres Act Inf of πληρόω 'to fill'
- πληροῦσαιf. Nom Pl Pres Act ptc of πληρόω 'to fill'
- πλοῖονAcc Sg of τὸ πλοῖον, πλοίου (n.) ‘boat’
- πλοίῳDat Sg of τὸ πλοῖον, πλοίου (n.) ‘boat’
- πλουσίαf. Nom Sg of πλούσιος, πλουσία, πλούσιον (adj.) ‘rich, wealthy’
- πλουσιώταταn. Nom/Acc Pl of πλουσιώτατος, η, ον (sup. adj.) ‘most rich’
- πλουσιωτάτηf. Nom Sg of πλουσιωτάτος, -η, -ον (sup. adj.) ‘wealthiest’
- πλουσιωτέραf. Nom Sg of πλουσιωτέρος, -α, -ον (adj.) ‘wealthier’
- πλοῦτοςNom Sg of πλοῦτος, πλούτου (m.) ‘wealth’
- ΠλούτωνNom Sg of ὁ Πλούτων, Πλούτωνος (m.) ‘Pluto, Hades’
- πόδαςAcc Pl of πούς, ποδός (m.) ‘foot’
- πόθεν(adv.) 'from where'
- ποῖ(adv.) ‘where’
- ποῖoνm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc of ποῖος, -α, -ον (adj.) 'what sort of?
- ποίᾳ (Dat)f. Dat Sg of ποῖος, α, ον (adj.) ‘what sort?’
- ποιεῖcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of ποιέω (verb) ‘to do’
- ποιεῖνcontr. Pres Act Inf of ποιέω 'to do'
- ποιεῖςcontr. 2nd Sg of ποιέω ‘to do’
- ποιεῖσθεcontr. 2nd Pl Pres Mid Ind and Impv of ποιέω ‘to do
- ποιεῖταιcontracted 3rd Sg Mid Ind of ποιέω ποιέω ‘to do’
- ποιεῖτεcontr. 2nd Pl Pres Act Ind/Imp of ποιέω ‘to do’
- ποιήσαςm. Nom Sg Aor Act ptc. of ποιέω 'to do'
- ποιήσασαιf. Nom Pl Aor Act ptc. of ποιέω ‘to do’
- ποιήσεις2nd Sg Fut Act Ind of ποιέω ‘to do’
- ποιήσομενcontr. 1st Pl Fut Act Ind of ποιέω 'to do'
- ποιητήςNom Sg of ὁ ποιητής, ποιητοῦ 'poet'
- ποιμέναςAcc Pl of ὁ ποιμήν, ποιμένος 'shepherds'
- ποιμένιDat Sg of ποιμήν, ποιμένος (m.) ‘shepherd’
- ποιμήνNom Sg of ποιμήν, ποιμένος (m.) ‘shepherd’
- ποῖονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg of ποῖος, α, ον (adj.) ‘what kind’
- ποιοῦμενcontr. 1st Pl Pres Act Ind of ποιέω (verb) ‘to do’
- ποιοῦσαιcontr. f. Nom Pl Pres Act ptc. of ποιέω 'to do'
- ποιοῦσιcontr. 3rd Pl Pres Act Ind of ποιέω 'to make'
- πόλειςf. Nom/Voc/Acc Pl of ἡ πόλις, πόλεως 'city'
- πολέμιονm. Acc or n. Nom/Voc/Acc of πολέμιος, -α, -ον (adj.) 'hostile'
- πολέμιοςm. Nom Sg of πολέμιος, -α, -ον (adj.) 'hostile'
- πολεμίουςAcc Pl of ὁ πολέμιος, πολεμίου 'enemies'
- πολεμίῳDat Sg of πολέμιος, -α, -ον (adj.) 'hostile, like an enemy'
- πολεμίωνDat Pl of ὁ πολέμιος, πολεμίου 'enemy'
- πόλεωςGen Sg of ἡ πόλις, πόλεως 'city'
- πόλινAcc Sg of ἡ πόλις, πόλεως 'city'
- πολιορκεῖται3rd Sg Pres Mid Ind of πολιορκέω ‘to besiege’
- πόλιςNom Sg of ἡ πόλις, πόλεως 'city'
- πολῖταιNom Pl of ὁ πολίτης, πολίτου ‘citizen’
- πολίταςAcc Pl of ὁ πολίτης, πολίτου 'citizen'
- πολιτῶνGen Pl of ὁ πολίτης, πολίτου ‘citizen’
- πολλάn. Nom/Voc/Acc Pl of πολύς, πολλή, πολύ (adj.) ‘much’
- πολλάκις(adv.) 'often'
- πολλήf. Nom Sg of πολύς, πολλή, πολύ (adj.) ‘much’
- πολλοῦm./n. Gen Sg of πολύς, πολλή, πολύ (adj.) ‘much’
- πολλούςm. Acc Pl of πολύς, πολλή, πολύ (adj.) ‘many’
- πολλῶνGen Pl of πολύς, πολλή, πολύ (adj.) 'many'
- πολύn. Nom/Voc/Acc of πολύς, πολλή, πολύ (adj.) ‘much’
- πολυτρόπουm./f. Gen Sg of πολύτροπος, ον (adj.) 'much-traveled'
- πονεῖνPres Act Inf of πονέω 'to labor'
- πονεῖς2nd Sg Pres Act Ind of πονέω ‘to labor’
- πονηραίf. Nom Pl of πονηρός, -ά, -όν (adj.) 'wicked'
- πονηροίm. Nom/Voc Pl of πονηρός, -ά, -όν (adj.) 'wicked'
- πονηροῖςm./n. Dat Pl of πονηρός, -ά, -όν (adj.) 'wicked'
- πονηρῶνGen Pl of πονηρός, -ά, -όν (adj.) 'wicked'
- πονήσας2nd Sg Aor Act Ind of πονέω ‘to labor’
- πονήσομενcontr. 3rd Pl Fut Act Ind of πονέω 'to toil'
- πονήσω1st Sg Fut Act Ind of πονέω 'to toil'
- πόνονAcc Sg of ὁ πόνος, πόνου (m.) ‘labor’
- πόνοςAcc Sg of ὁ πόνος, πόνου 'toil'
- πόνουGen Sg of ὁ πόνος, πόνου 'toil'
- πονοῦμενcontr. 1st Pl Pres Act Ind of πονέω 'to toil'
- πονοῦντιcontr. m./n. Dat Sg Pres Act ptc. of πονέω 'to toil, labor, suffer'
- πόνουςAcc Pl of ὁ πόνος, πόνου 'toil'
- πονοῦσαf. Nom Sg Pres Act ptc. of πονέω 'to toil'
- πονοῦσιcontr. 3rd Pl Pres Act Ind of πονέω 'to toil'
- πόνωνGen Pl of ὁ πόνος, πόνου 'toil'
- πονῶν (ptc)m. Nom Sg Pres Act ptc. of πονέω ‘to labor’
- πόποι(intj.) ‘woe!’
- πορεύονται3rd Pl Pres Mid Ind of πορεύομαι ‘to travel’
- πορεύου2nd Sg Pres Mid Impv of πορεύω ‘to travel’
- πόσαn. Nom/Voc/Acc Pl of πόσος, πόση, πόσον (adj./interrog.) ‘how many?’
- ΠοσειδῶνNom Sg of ὁ Ποσειδῶν, Ποσειδῶνος 'Poseidon'
- πόσονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc sg. of πόσος, -η, -ον (adj.) 'how much?'
- πόσουςm. Acc Pl of πόσος, πόση, πόσον (adj./interrog.) ‘how many?’
- ποταμόνAcc Sg of ὁ ποταμός, ποταμοῦ (m.) ‘river’
- ποταμόςNom Sg of ὁ ποταμός, ποταμοῦ (m.) ‘river'
- ποταμοῦGen Sg of ὁ ποταμός, ποταμοῦ (m.) ‘river’
- ποταμῷDat Sg of ὁ ποταμός, ποταμοῦ 'river'
- ποτέ(adv.) 'once'
- πότερονm. Acc Sg and n. Nom/VocAcc Sg of πότερος, α, ον (adj.) ‘which of two’
- ποῦ(adv.) ‘where?’
- πρέπει3rd Sg Pres Act Ind of πρέπω 'to be fitting'
- πρόβαταNom/Voc/Acc Sg of πρόβατον, προβάτου (n.) ‘sheep’
- προβάτοιςDat Pl of πρόβατον, προβάτου (n.) ‘sheep’
- ΠρομηθέαAcc Sg of ὁ Προμηθεύς, Προμηθέως ‘Prometheus’
- ΠρομηθεῦVoc Sg of ὁ Προμηθεύς, Προμηθέως ‘Prometheus’
- ΠρομηθεύςNom Sg of ὁ Προμηθεύς, Προμηθέως ‘Prometheus’
- ΠρομηθέωςGen Sg of ὁ Προμηθεύς, Προμηθέως ‘Prometheus’
- προμηθὴςm./f. Nom Sg of προμηθής, ές (adj.) ‘forethoughtful’
- πρός(prep.) in the eyes of, in the name of (+ gen); near, in addition to (+ dat); toward (+ acc)
- προσέρχονται3rd Pl Pres Mid Ind of προσέρχομαι 'to approach'
- προσέφη3rd Sg (epic) Aor Mid Ind of προσφημί 'to address'
- προσήκει3rd Sg Pres Act Ind of προσήκω 'to be fitting'
- προσκεφαλαῖονNom/Voc/Acc Sg of τὸ προσκεφάλαιον, προσκεφαλαίου ‘pillow’
- προσχωρεῖ3rd Sg Pres Act Ind of προσχωρέω (verb) ‘to approach’
- προσχωρεῖνPres Act Inf of προσχωρέω ‘to approach’
- προσχωρεῖτεcontr. 2nd Pl Pres Act Ind/Impv of προσχωρέω ‘to approach’
- προσχωροῦμενcontr. 1st Pl Pres Act Ind of προσχωρέω ‘to go toward, approach’
- προσχωρῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of προσχωρέω 'to approach'
- πρόσωπονNom/Voc/Acc of τὸ πρόσωπον, προσώπου ‘face’
- πρότερον(adv.) 'first'
- πρωΐ(adv.) 'early'
- πρώτηf. Nom Sg of πρῶτος, -η, -ον (adj.) 'first'
- πρῶτον(adv.) 'first'
- πρῶτοςm. Nom Sg of πρῶτος, -η, -ον (adj.) 'first'
- πρώτῳm./n. Dat Sg of πρῶτος, η, ον (adj.) 'first'
- πύλαςAcc Pl of ἡ πύλη, πύλης ‘gate’
- πῦρNom Sg of τὸ πῦρ, πυρός ‘fire’
- ΠυριφλεγέθωνNom Sg of ὁ Πυριφλεγέθων, Πυριφλεγέθοντος (m.) ‘Pyriphlegethon’
- πυρόςGen Sg of τὸ πῦρ, πυρός 'fire'
- πῶςπῶς (adv./interrog.) ‘how?’
- πως (part.)(part.) 'somehow, in any way, in some way'
- σαθράf. Nom Sg and n. Nom/Voc/Acc of σαθρός, σαθρά, σαθρόν (adj.) ‘shabby’
- σαθραῖςf. Dat Pl of σαθρός, σαθρά, σαθρόν (adj.) ‘shabby’
- σαθρόνn. Nom Sg of σαθρός, σαθρά, σαθρόν (adj.) ‘shabby’
- σαθρὸςm. Nom Sg σαθρός, σαθρά, σαθρόν (adj.) ‘shabby’
- σαφέςn. Nom Sg of σαφής, ές (2-term. adj.) ‘clear’
- σαφῆm./f. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Pl of σαφής, ές (adj.) ‘clear’
- σέ2nd Acc Sg of σύ (pron.) 'you'
- σεαυτῇ (Dat)f. Gen Sg of σεαυτός σεαυτή σεαυτό (refl. pron.) 'yourself'
- σεαυτόνm. Acc Sg of σεαυτός σεαυτή σεαυτό (refl. pron.) 'yourself' [σε + αὐτός αὐτή αὐτὀ]
- σημαίνει3rd Sg Pres Act Ind of σημαίνω ‘to signify’
- σίγαcontracted 2nd Sg Act Impv of σιγάω (verb) ‘to be silent’
- σιγᾷ (contr)contr. 3rd Sg Pres Act Ind and Subj of σιγάω ‘to be silent’
- σιγᾶνcont. Pres Act Inf of σιγάω 'to be silent'
- σιγᾶτε2nd Pl Pres Act Impv of σιγάω (verb) ‘to be silent’ [σιγᾶτε is the contr. Attic form, σιγάτε is a later form]
- σιγήσομαιcontr. 1st Sg Fut Mid Ind of σιγάω 'to be silent'
- σίγησον2nd Sg Aor Act Impv of σιγάω 'to be silent'
- σιγῶνcontr. m. Nom Sg Pres Act ptc. of σιγάω 'to be silent'
- σιγῶνταn. Nom/Acc Pl Pres Act ptc. of σιγάω 'to be silent'
- ΣίσυφεVoc Sg of ὁ Σίσυφος, Σισύφου 'Sisyphus'
- ΣίσυφονAcc Sg of ὁ Σίσυφος, Σισύφου 'Sisyphus'
- ΣίσυφοςNom Sg of ὁ Σίσυφος, Σισύφου 'Sisyphus'
- ΣισύφῳDat Sg of ὁ Σίσυφος, Σισύφου ‘Sisyphus’
- σῖταcollective n. Nom/Acc Pl form of σῖτος, σίτου (.) ‘grain, food’ [normally σῖτος is m. but sometimes n. with different shade of meaning]
- σιτίωνGen Pl of τὸ σῖτος, σίτου ‘food’
- σῖτονAcc Sg of ὁ σῖτος, σίτου 'food'
- σῖτοςNom Sg of σῖτος, σίτου (m.) ‘grain, food’
- σίτουGen Sg of ὁ σῖτος, σίτου 'food'
- σκέλεσινDat Pl of τό σκέλος, σκέλους (n.) 'leg, limb, member'
- σκέληNom Pl of τὸ σκέλος, σκέλους (n.) 'leg, limb, member'
- σκελῶνGen Pl of τὸ σκέλος, σκέλους (n.) 'leg'
- σοίDat Sg of σύ 'you'
- σόνm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc of σός, σή, σόν (poss. adj.) 'your, yours'
- σοῦGen Sg of σύ (pers. pron.) 'you'
- σοφήf. Nom Sg of σοφός, -ή, -όν (adj.) 'wise'
- σοφίαf. Nom Sg of σοφία, σοφίας (f.) ‘wisdom’
- σοφίαν3rd Sg Acc σοφία, σοφίας (f.) ‘wisdom’
- σοφίαςGen Sg of ἡ σοφία, σοφίας (f.) 'wisdom'
- σοφόςm. Nom/Voc of σοφός, ή, όν (adj.) ‘wise’
- σοφώτατονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc of σοφώτατος, η, ον (sup. adj.) ‘most wise’
- σοφώτατοςm. Nom Sg of σοφώτατος, η, ον (sup. adj.) ‘most wise’
- σοφώτεροιNom Pl of σοφώτερός, -ή, -όν (comp. adj.) 'wiser'
- σπᾷcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of σπάω 'to draw'
- σπείραςNom Sg Aor Act ptc. of σπείρω ‘to sow’
- σπείρεινPres Act Inf of σπείρω 'to sow'
- στερηθείςm. Nom Sg Aor Pass ptc. of στερέω and of στερίσκω ‘to deprive’
- στόμασιDat Pl of τό στόμα, στόματος (n.) ‘mouth’
- στόματαNom/Voc/Acc Pl of τό στόμα, στόματος (n.) ‘mouth’
- στρατιῶταιNom/Voc Pl of ὁ στρατιώτης, στρατιώτου 'soldier’
- στρατιώταςAcc Pl of ὁ στρατιώτης, στρατιώτου 'soldier'
- ΣτύξNom Sg of ἡ Στύξ, Στυγός (f.) ‘Styx’
- σύNom Sg of σὺ 'you'
- συγκαλῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of συγκαλέω 'to call together'
- ΣυμπλήγαδεςNom Pl of αἱ Συμπληγάδες, Συμπληγάδων (f.) 'Clashing Rocks'
- ΣυμπληγάδωνGen Pl of αἱ Συμπληγάδες, Συμπληγάδων 'Clashing Rocks'
- συνεκάλεσα1st Sg Aor Act Ind of συγκαλέω 'to call together'
- συντρέχουσαιf. Nom Pl Pres Act ptc. of συντρέχω 'to run together'
- συντρεχούσαςf. Acc Pl Pres Act ptc. of συντρέχω 'to run together'
- συντρέχουσιν3rd Pl Pres Act Ind of συντρέχω 'to run together'
- συντρεχουσῶνf. Gen Pl Pres Act ptc. of συντρέχω 'to run together'
- σφαῖρανNom Sg of ἡ σφαῖρα, σφαίρας ‘sphere’
- σφόδρα(adv.) 'very'
- σχέτλιεm. Voc Sg of σχέτλιος, α, ον (adj.) ‘cruel’
- σχήσουσι3rd Pl Fut Act Ind of ἔχω 'to get' [also ἕξουσι(ν)]
- σῶμαNom/Voc/Acc of τό σῶμα, σώματος (n.) ‘body’
- σώματαNom/Voc/Acc Pl of τό σῶμα, σώματος (n.) ‘body’
- σώματιDat Sg of τὸ σῶμα, σώματος (n.) 'body'
- σώματοςGen Sg of τὸ σῶμα, σώματος 'body'
- σῶνGen Pl of σός, ή, όν (adj.) ‘your’
- σωφρονέσταταn. Pl of σωφρονέστατος, η, ον (sup. adj.) ‘most moderate, prudent, temperate’
- σωφρονέστατοςm. Sg of σωφρονέστατος, η, ον (sup. adj.) ‘most moderate’
- σωφρονέστερονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg σωφρονέστερος, α, ον (comp. adj.) ‘more moderate’
- σωφρονέστεροςm. Nom Sg of σωφρονέστερος, α, ον (comp. adj.) ‘more moderate’
- σωφρόνως(adv.) ‘moderately’
- σώφρωνm./f. Nom Sg of σώφρων, ον (adj.) ‘prudent’
- τάn. Nom/Acc Pl of ὁ - ή - τό 'the'
- ταῖςf. Dat Pl of ὁ - ἡ - τό 'the'
- τἀληθῆ= te (q.v.) + ἀληθῆ: m./f. Acc Sg of ἀληθής, ές (adj.) ‘true’
- ΤάνταλεVoc Sg of ὁ Τάνταλος, Ταντάλου 'Tantalus'
- ΤάνταλονAcc Sg of ὁ Τάνταλος, Ταντάλου ‘Tantalus’
- ΤάνταλοςNom Sg of ὁ Τάνταλος, Ταντάλου 'Tantalus'
- ΤάρταρονAcc Sg of ὁ Τάρταρος, Ταρτάρου (m.) ‘Tartarus’
- ΤαρτάρῳDat Sg of ὁ Τάρταρος, Ταρτάρου (m.) ‘Tartarus’
- τάςf. Acc Pl of ὁ - ἡ - τό 'the'
- ταῦταn. Nom/Acc Pl of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this'
- ταύτῃ (Dat)f. Dat Sg of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this, that'
- ταύτηνf. Acc Sg of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this, that'
- ταύτηςf. Gen Sg of οὗτος, αὕτη, τοῦτο (dem. pron.) 'this, that'
- ταχέως(adv.) ‘quickly’
- τάχιστα(adv.) 'as quickly as possible'
- τε(part.) 'and, both, both and'
- τελευτᾷcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of τελευτάω 'to end'
- τέλοςNom/VocAcc Sg of τό τέλος, τέλους 'end'; also (adv.) 'finally'
- τετάρτηf. Nom Sg of τέταρτος, -η, -ον (adj.) 'fourth'
- τέταρτοςNom Sg of τέταρτος, η, ον (adj.) ‘fourth’
- τετάρτῳm./n. Dat Sg of τέταρτος, η, ον (adj.) 'fourth'
- τέτταραςm./f. Acc Pl of τέτταρες (num.) ‘four’
- τέχνηNom Sg of ἡ τέχνη, τέχνης ‘skill, craft’
- τέχνῃ (Dat)Dat Sg of ἡ τέχνη, τέχνης ‘skill, art’
- τῇf. Dat Sg of ὁ - ή - τό 'the'
- τηλικαύτηf. Nom Sg of τηλικοῦτος, τηλικαύτη, τηλικοῦτο (adj.) ‘so great, of such an age’
- τήμερον(adv.) 'today'
- τήνf. Acc Sg of ὁ - ή - τό (art.) 'the'
- τήνδεf. Acc Sg of ὅδε, ἥδε, τόδε (dem. pron.) 'this, this here'
- τῆςf. Gen Sg of ὁ - ή - τό 'the'
- τίn. Nom/Voc/Acc Sg of τίς 'who?, What?'
- τι (indef)n. Nom Sg of τις, τις, τι (indef. pron.) 'someone, something; anyone, anything; some, any'
- τιμήσωcontr. 1st Pres Fut Act Ind of τιμάω 'to honor'
- τίναm./f. Acc Sg of τίς τί (2-term. pron.) 'who? what?'
- τινά (Indef)m./f. Acc Sg of τις, τινος (indef. pron.) 'a certain, some'
- τίναςm./f. Acc Pl of τίς - τίς - τί 'who? what? which?'
- τινάς (indef)m./f. Acc Sg and n. Acc Pl of τις τις τι (indef. pron.) 'a certain, some'
- τίνεςm./f. Nom Pl of τίς - τίς - τί 'who? what? which?'
- τινές (indef.)m./f. Nom Pl of τις - τις - τι (indef. Pron.) "some, certain ones"
- τίνιm./f./n. Dat Sg of τίς, τί (2-term. interr. pron.) 'who? what?'
- τινί (indef)m./f./n. Dat of τις, τις, τι (indef. pron.) 'some, a certain'
- τίνοςm./f. Gen Sg of τίς τί (interr. pron.) 'who? which?'
- τινός (indef.)m./f./n. Gen Sg of τις / τι (encl. indef. pron.) 'a, a certain'
- τίνωνGen Pl of τίς, τίνος (interrog. pron.) 'who? what?'
- τινῶν (indef)Gen Pl of τις, τινος (indef. pron.) 'a certain, some'
- τίςm./F. Sg of τίς 'who?' (if the accent is its own) or an 'a, some, a certain' (indefinite if the accent is transferred from an enclitic).
- τις (indef.)m./f. Nom Sg of τις / τι (encl. indef. art.) 'a, a certain'
- τισί (indef)Dat Pl of τις, τινος (pron.) 'a certain, some'
- ΤῖφυςNom Sg of ὁ Τίφυς, Τίφυος 'Tiphys'
- τλῆμονVoc Sg of ὁ τλήμων, τλήμονος 'wretch'
- τόn. Nom/Acc of ὁ - ἡ - τό 'the' [full illumination https://logeion.uchicago.edu/%E1%BD%81]
- τόδεn. Nom/Acc of ὅδε, ἥδε, τόδε (dem. pron.) ‘this’
- τοιαῦταn. Nom/Voc/Acc Pl of τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτο (dem. adj.) 'such, of such a kind, of this sort'
- τοιαύτηνf. Acc Sg of τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο (adj.) ‘such’
- τοιούτωνGen Pl of τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτο (adj.) 'such'
- τοῖςm./n. Dat Pl of ὁ - τό 'the'
- τοκέωςGen Sg of ὁ τοκεύς, τοκέως ‘parent’
- τόνm. Acc Sg of ὁ - ή - τό 'the'
- τόνδεm. Sg Acc of ὅδε, ἥδε, τόδε (dem. pron.) 'this'
- τόξαNom/Voc/Acc Pl of τὸ τόξον, τόξου 'bow'
- τόξονNom/Voc/Acc Sg of τό τόξον, τόξου 'bow'
- τόξῳDat Sg of τό τόξον, τόξου 'bow'
- τοσαῦτan. Nom/Voc/Acc Pl of τοσοῦτος, αὕτη, οῦτο (adj.) 'so many'
- τοσαῦταn. Nom/Acc of τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο(ν) (dem. adj.) 'so great, so much, so many'
- τοσαύτηf. Nom Sg of τοσοῦτος, αὕτη, οῦτο (adj.) 'so great'
- τοσαύτῃ (Dat)f. Dat Sg of τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο (adj.) ‘so great’
- τοσαύτηνf. Acc Sg of τοσοῦτος, -αύτη, -οῦτο (adj.) 'so great'
- τοῦm./n. Gen Sg of ὁ - ή - τό 'the'
- τοὔνομα= τὸ ὄνομα, ὀνόματος 'name'
- τούςm. Acc Pl of ὁ - ή - τό 'the'
- τούσδεm. Acc Pl of ὅδε, ἥδε, τόδε (dem. pron.) 'this (near the speaker)'
- τοῦτοn. Nom/Acc of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this' [sometimes poss. pron. 'mine']
- τοῦτονm. Acc Sg of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this (mine)'
- τούτουm./n. Gen Sg of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this'
- τούτουςm Acc Pl of οὗτος, αὕτη, τοῦτο (dem. pron.) 'this, that'
- τούτῳm./n. Dat Sg of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this, that'
- τούτωνGen Pl of οὗτος αὕτη τοῦτο (dem. pron.) 'this'
- τραγῳδίαNom Sg of ἡ τραγῳδία, τραγῳδίας ‘tragedy’
- τραγῳδίαςGen Sg of ἡ τραγῳδία, τραγῳδίας 'tragedy'
- τράπεζανAcc Sg of τράπεζα, τραπέζης (f.) ‘table’
- τραπέζῃDat Sg of τράπεζα, τραπέζης (f.) ‘table’
- τραπέζηςGen Sg of τράπεζα, τραπέζης (f.) ‘table’
- τρεῖςm./f. Nom/Acc Pl of τρεῖς, τρεῖς, τρία (num.) ‘three’
- τρέχουσαιf. Nom Pl Pres Act ptc. of τρέχω 'to run'
- τρέχωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of τρέχω 'to run'
- τρίαn. Nom Acc of τρεῖς, τρεῖς, τρία (adj.) ‘three’
- τρίς(adv.) ‘thrice
- τρισίm./f./n. Dat Pl of τρεῖς, τρεῖς, τρία (adj.) ‘three’
- τρίτηf. Nom Sg of τρίτος, -η, -ον (adj.) 'third'
- τρίτοςm. Nom Sg of τρίτος, -η, -ον (adj.) 'third'
- τρίτῳm./n. Dat Sg of τρίτος, η, ον (adj.) 'third'
- τρίχαςAcc Pl of θρίξ, τριχός (f.) ‘hair’
- τριῶνm./f./n. Gen Pl of τρεῖς, τρεῖς, τρία (adj.) ‘three’
- ΤροίαNom Sg of ἡ Τροία, Τροίας ‘Troy’
- Τροίᾳ (Dat)Dat Sg of ἡ Τροία, Τροίας ‘Troy’
- ΤροίανAcc Sg of ἡ Τροία, Τροίας ‘Troy’
- ΤροίαςGen Sg of ἡ Τροία, Τροίας ‘Troy’
- ΤρῶαςAcc Pl of ὁ Τρῶς, Τρῶος ‘Trojan’
- τύπτει3rd Sg Pres Act Ind of τύπτω ‘to strike’
- τύπτεσθαιFut Mid Inf of τύπτω ‘to strike’
- τύπτεται3rd Sg Pres Mid Ind of τύπτω ‘to strike’
- τυπτήσω1st Sg Fut Act Ind of τύπτω ‘to strike’
- τύπτομαι1st Sg Pres Mid Ind of τύπτω ‘to strike’
- τυπτόμενοςNom Sg Pres Mid ptc. of τύπτω ‘to strike’
- τῷm./n. Dat Sg of ὁ - ή - τό 'the'
- τῶνGen Pl of ὁ - ή - τό 'the'
- υἱεῖDat Sg of ὁ υἱός, υἱοῦ 'son'
- υἱόνAcc Sg of ὁ υἱός, υἱοῦ 'son'
- υἱούςAcc Pl of ὁ υἱός, υἱοῦ 'son'
- φαγοῦσαNom Sg Aor Act ptc. of ἐσθίω ‘to eat’
- ΦαίακεςNom Pl of ὁ Φαίαξ, Φαιάκος ‘Phaeacian’
- ΦαιακίαςGen Sg of ἡ Φαιακία, Φαιακίας ‘Phaeacia’
- φαίνεται3rd Sg Pres Mid Ind of φαίνω ‘to appear’
- φαίνῃ2nd Sg Pres Mid Ind of φαίνω 'to appear' [Attic: φαίνῃ, Ionic: φαίνει, Variant: φαίνη]
- φαινόμενοςm. Nom Sg (Pres Mid ptc.) of φαίνω (verb) 'to appear'
- φανείςm. Nom Sg Aor Pass ptc. φαίνω ‘to appear, show, cause to appear’
- φέρε2nd Sg Pres Impv of φέρω ‘to carry’
- φέρει3rd Sg Pres Ind Act of φέρω ‘to carry’
- φέρεινPres Act Inf of φέρω ‘to carry’
- φέρεις2nd Sg Pres Act Ind of φέρω ‘to bear’
- φέρεσθαιPres Mid Inf of φέρω 'to carry'
- φέρεται3rd Sg Pres Mid Ind of φέρω 'to carry'
- φέρῃ2nd Sg 1.Pres Act Subj 2. Pres Mid Ind and 3. Pres Mid Subj of φέρω ‘to carry’
- φέρονταm. Acc Sg Pres Act ptc. of φέρω 'to carry'
- φέροντοςm. Gen Sg Pres Act ptc. of φέρω ‘to bear, to carry’
- φέρω1st Sg Pres Act Ind of φέρω 'to carry'
- φέρωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of φέρω 'to bear'
- φεῦ(Interjection) 'OMG, alas'
- φεύγε2nd Sg Pres Imp of φεύγω 'to flee'
- φεύγεινPres Act Inf of φεύγω 'to flee'
- φθάνει3rd Sg Pres Act Ind of φθάνω 'to anticipate'
- φθάνουσί3rd Pl Pres Act Ind of φθάνω 'to anticipate'
- φίλαn. Nom/Voc/Acc Pl of φίλος, -η, -ον (adj.) 'friendly'
- φίλαιf. Nom/Voc Pl of φίλος, η, ον (adj.) ‘dear’
- φίλαιf. Nom/Voc Pl of φίλος, η, ον (adj.) ‘dear’
- φίλεVoc Sg of φίλος, ου (m.) ‘friend’
- φιλεῖcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of φιλέω ‘to love’
- φιλεῖς2nd Pers Pres Act Ind of φιλέω ‘to love’
- φίληf. Nom of φίλος, η, ον (adj.) 'dear, beloved'
- φιλήσω1st Sg Fut Act Ind of φιλέω 'to love'
- φίλοιNom/Voc Pl of ὁ φίλος, φίλου 'friend'
- φίλοιςm./n. Dat Pl of φίλος, φίλη, φίλον (adj.) ‘dear, friendly’
- φιλόνεικοςm./f. Nom Sg of φιλόνεικος, ον (two-termination adj.) ‘quarrelsome’
- φίλοςm. Nom Sg of φίλος, -η, -ον (adj.) 'friend'
- φιλόσοφόςm./f. Nom Sg of φιλόσοφος, ον (common-gender adj./noun) ‘philosophical; philosopher’
- φίλουGen Sg of ὁ φίλος, φίλου 'friend'
- φιλοῦμενcontracted 1st Pl Pres Act Ind of φιλέω ‘to love’
- φίλτατεVoc Sg of φίλτατος, η, ον (sup. adj.) ‘dearest’
- φιλῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of φιλέω ‘to love’
- φιλῶνm. Nom Sg Pres Act ptc. of φιλέω 'to love'
- φοβεῖταιcontr. 3rd Sg Pres Mid Ind of dep. φοβέομαι 'to fear'
- φοβεράf. Nom Sg of φοβερός, -ά, -όν (adj.) 'fearful'
- φοβεροῖςm. Dat Pl of φοβερός, -ά, -όν (adj.) 'fearful'
- φοβερόςm. Nom Sg of φοβερός, ά, όν (adj.) ‘fearful, terrifying’
- φοβερῶς(adv.) 'fearful'
- φοβερώτατοςm. Nom Sg of φοβερώτατος, -ά, -όν (sup. adj.) 'most terrible'
- φοβουμένῳm./n. Dat Sg Pres Mid ptc. of φοβέω 'to fear'
- φοιτῶνcontr. m. Nom Sg Pres Act ptc. of φοιτάω 'to frequent'
- ΦρυγίᾳDat Sg of Φρυγία, Φρυγίας (f.) ‘Phrygia’
- ΦρυγίανAcc Sg of Φρυγία, Φρυγίας (f.) ‘Phrygia’
- φυβερώτεροςm. Nom Sg of φοβερώτερος, -ά, -όν (comp. adj.) 'more terrible'
- φύλακαAcc Sg of ὁ φύλαξ, φύλακος ‘guard’
- φύλαξNom Sg of ὁ φύλαξ, φύλακος ‘guard’
- φυλάττει3rd Pres Ind Act of φυλάττω ‘to guard’
- φωνήNom Sg of ἡ φωνή, φωνῆς (f.) ‘voice’
- φωνῇ (Dat)Dat Sg of ἡ φωνή, φωνῆς (f.) ‘voice’
- φωνήνAcc Sg of φωνή, φωνῆς (f.) ‘voice’
- χαῖρε2nd Sg Imp of χαίρω 'rejoice, be glad; , farewell, ciao, aloha'
- χαίρει3rd Sg Pres Ind Act of χαίρω 'to rejoice'
- χαίρετε2nd Pl Pres Impv of χαίρω ‘to rejoice; farewell, ciao, aloha' [in Impv it is a greeting]
- χαιρέτω3rd Sg Pres Act Impv of χαίρω 'to rejoice'
- χαιρόντωνm./n. Gen Pl Pres Act ptc. of χαίρω 'to rejoice'
- χαίρουσι3rd Pl Pres Ind Act of χαίρω ‘to rejoice’
- χαίρω1st Sg Pres Act Ind of χαίρω ‘to rejoice’
- χαίρωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of χαίρω 'to rejoice'
- χαλεπήf. Nom Sg of χαλεπός, -ή, -όν (adj.) 'difficult'
- χαλεπόνm. Acc Sg and n. Nom/Acc Sg of χαλεπός, -ή, -όν (adj.) 'difficult'
- χαλεπῶς(adv.) 'harshly'
- χαλκᾶf. Nom Sg of χαλκοῦς, ᾶ, οῦν (adj.) ‘bronze’
- χαλκῷm./n. Dat Sg of χαλκοῦς, ᾶ, οῦν (adj.) ‘bronze’
- χάριν irreg. Acc Sg of ἡ χάρις, χάριτος ‘thanks’
- ΧάρωνNom/Voc Sg of ὁ Χάρων, Χάρωνος (m.) ‘Charon’
- ΧάρωνιDat Sg of ὁ Χάρων, Χάρωνος ‘Charon’
- χεῖραςAcc Pl of ἡ χείρ, χειρός 'hand'
- χερσίDat Pl of ἡ χείρ, χειρός ‘hand’ (the εί is a spurious diphthong)
- χθές(adv.) 'yesterday'
- χλαίνῃ (Dat)Dat Sg of ἡ χλαῖνα, χλαίνης ‘cloak’
- χορεύουσι3rd Pl Pres Act Ind of χορεύω (verb) 'to dance'
- χρή(impers. verb) 'it is necessary, fitting'
- χρησάμενοςNom Sg Aor Mid ptc. of χράομαι 'to use'
- χρόνονAcc Sg of ὁ χρόνος, χρόνου 'time'
- χρόνουGen Sg of ὁ χρόνος, χρόνου 'time'
- χρυσᾶcontr. n. Nom/Voc/Acc Pl of χρύσεος, χρυσέη, χρύσεον (adj.) ‘golden’
- χρυσῆcontr. f. Nom Sg of χρύσεος, χρυσέη, χρύσεον (adj.) ‘golden’
- χρυσῆνcontr. f. Acc Sg of χρύσεος, χρυσέη, χρύσεον (adj.) ‘golden’
- χρυσοῦcontr. m./n Gen Sg of χρύσεος, χρυσέη, χρύσεον (adj.) ‘golden’
- χρυσοῦνcontr. m./n. Acc Sg of χρύσεος, η, ον (adj.) ‘golden’
- χρυσοῦςcontr. m. Nom/Voc Sg, and Acc Pl of χρύσεος, χρυσέη, χρύσεον (adj.) ‘golden’
- χρώμενονm. Nom/Acc Pres Act ptc. of dep. χράομαι 'to use'
- χωλόςm. Nom Sg of χωλός, ή, όν (adj.) ‘lame’
- χώραNom Sg of ἡ χώρα, χώρας (f.) ‘land, country’
- χώρανAcc Sg of ἡ χώρα, χώρας (f.) ‘land, region’
- χώραςGen Sg of ἡ χώρα, χώρας (f.) ‘land, region’
- ψευδέςn. Nom/Voc/Acc of ψευδής, ές (adj.) ‘false’
- ψευδήm./f. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Pl of ψευδής, ές (adj.) ‘false’
- ότοτοτοῖ(intj.) 'alas!'
- ἀγαθούςm. Acc Pl of ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν (adj.) ‘good’
- ἈγαμέμνοναAcc Sg of ὁ Ἀγαμέμνων, Ἀγαμέμνονος ‘Agamemnon’
- ἈγαμέμνονοςGen Sg of ὁ Ἀγαμέμνων, Ἀγαμέμνονος 'Agamemnon'
- ἈγαμέμνωνNom Sg of Ἀγαμέμνων, Ἀγαμέμνονος (m.) ‘Agamemnon’
- ἀγρίως(adv.) ‘wildly, fiercely’
- ἀγριώτατα(sup. adv.) ‘most fiercely’
- ἀγριώτερον(comp. adv.) ‘more fiercely’
- ἀγροῖςDat Pl of ἀγρός, ἀγροῦ (m.) ‘field’
- ἀγρόνAcc Sg of ὁ ἀγρός, ἀγροῦ 'field'
- ἀγροῦGen Sg of ὁ ἀγρός, ἀγροῦ 'field'
- ἀγρούςAcc Pl of ἀγρός, ἀγροῦ (m.) ‘field’
- ἀδελφοῦGen Sg of ὁ ἀδελφός, ἀδελφοῦ ‘brother’
- ἀδίκημαNom Sg of τὸ ἀδίκημα, ἀδικήματος 'wrongdoing'
- ἀδικήματοςGen Sg of τὸ ἀδίκημα, ἀδικήματος 'wrongdoing'
- ἀδικημάτωνGen Pl of τὸ ἀδίκημα, ἀδικήματος 'wrongdoing'
- ἀδικήσαντοςm./n. Gen Sg Aor Act ptc. of ἀδικέω 'to wrong'
- ἀδικίαNom Sg of ἡ ἀδικία, ἀδικίας 'injustice'
- ἀδικίαςGen Sg of ἡ ἀδικία, ἀδικίας 'injustice'
- ἀδίκως(adv.) 'unjustly'
- ἀεί(Adv.) 'ever, always, and still (continuous)'
- ἀθάνατοςm./f. Nom Sg of ἀθάνατος, ον (adj.) ‘immortal’
- ἈθηνᾶNom Sg of Ἀθηνᾶ, Ἀθηνᾶς (f.) ‘Athena’
- ἈθήνηςIon. Gen Sg of Ἀθηνᾶ, Ἀθηνᾶς (f.) ‘Athena’ [Ion. form is Ἀθήνη, Ἀθήνης]
- ἀκολουθήσω1st Sg Fut Act Ind and 1st Sg Aor Act Subj of ἀκολουθέω ‘to follow’
- ἀκούει3rd Sg Pres Act Ind of ἀκούω (verb) 'to hear'
- ἀκούεινPres Act Inf of ἀκούω 'to hear'
- ἀκούεις2nd Sg Pres Act Ind of ἀκούω ‘to hear’
- ἀκούετε2nd Pl Pres Act Ind and 2nd Pl Pres Act Impv of ἀκούω 'to hear'
- ἀκούομεν1st Pl Pres Act Ind of ἀκούω (verb) ‘to hear’
- ἀκούοντεςm. Nom Pl Pres Act ptc. of ἀκούω ‘to hear’
- ἀκούουσιν3rd Pl Pres Ind Act of ἀκούω ‘to hear’
- ἀκοῦσαιAor Act Inf of ἀκούω 'to hear'
- ἀκούσαντεςm. Nom Pl Aor Act ptc. of ἀκούω ‘to hear’
- ἀκούσαςm. Nom Sg Aor Act ptc. of ἀκούω 'to hear'
- ἀκούσασαf. Nom Sg Aor Act ptc. of ἀκούω 'to hear'
- ἀκούσεταί3rd Sg Mid Ind of ἀκούω 'to hear'
- ἀκούσῃcontr. 2nd Sg Fut Mid, 3rd Sg Act Subj, and 2nd Sg Mid Subj of ἀκούω 'to hear' [ἀκούσει could only be 2nd Sg Fut Mid.]
- ἀκούσομαι1st Sg Fut Mid Ind of ἀκούω 'to hear'
- ἀκουσόμεθα1st Pl Fut Mid Ind of ἀκούω 'to hear'
- ἀκούω1st Sg Pres Act Ind of ἀκούω ‘to hear’
- ἀκούωνm. Nom Sg Pres Act Ind ptc. of ἀκούω 'to hear'
- ἀλγῶcontr.1st Sg Pres Act Ind of ἀλγέω ‘to be in pain’
- ἀλείφεται3rd Pres Mid Ind of ἀλείφω 'to anoint'
- ἀληθῆAcc Sg of ἀληθής, ἐς (adj.) ‘true’
- ἈλκίνοονAcc Sg of ὁ Ἀλκίνοος, Ἀλκινόου ‘Alcinous’
- ἈλκίνοοςNom Sg of ὁ Ἀλκίνοος, Ἀλκινόου ‘Alcinous’
- ἈλκινόουGen Sg of ὁ Ἀλκίνοος, Ἀλκινόου ‘Alcinous’
- ἈλκινόῳDat Sg of ὁ Ἀλκίνοος, Ἀλκινόου ‘Alcinous’
- ἀλλά (conj)(conj.) but, however
- ἀλλήλαιςf. Dat Pl of ἀλλήλων (recip. adj.) 'to/for one another'
- ἀλλήλαςGen Pl of ἀλλήλοι, ἀλλήλαι, ἀλλήλα (recip. pron.) 'of one another, to one another, one another'; [only occurs in Pl]
- ἀλλήλοιςm./n. Dat Pl of ἀλλήλων (recip. pron.) 'to/for one another'
- ἀλλήλωνGen Pl (recip. pron.) 'one another'
- ἀλοιφὴNom Sg of ἡ ἀλοιφή, ἀλοιφῆς 'ointment'
- ἀλοιφήνAcc Sg of ἡ ἀλοιφή, ἀλοιφῆς 'ointment'
- ἀλοιφῆςGen Sg of ἡ ἀλοιφή, ἀλοιφῆς ‘ointment’
- ἀμοῖ3rd Sg Pres Act Ind of ἀμόω ‘to plough’
- ἀμύνει3rd Sg Pres Act Ind of ἀμύνω (verb) 'to defend'
- ἀμύνεται3rd Sg Pres Mid Ind of ἀμύνω 'to ward off'
- ἀμύνομαι1st Sg Pres Mid Ind of ἀμύνω (verb) 'to defend'
- ἀμύνουσι3rd Pl Pres Act Ind of ἀμύνω 'to defend'
- ἀμφίπολοιNom Pl of ἡ ἀμφίπολος, ἀμφιπόλου ‘handmaid’
- ἀμφιπόλοιςDat Pl of ἡ ἀμφίπολος, ἀμφιπόλου ‘handmaid’
- ἀνά(prep.) 'up, up along, throughout' (+ acc [common usage].); on, upon (+Gen/Dat);
- ἀναβαίνει3rd Sg Pres Ind Act of ἀναβαίνω ‘to go up’
- ἀναβαίνομεν1st Pl Pres Act Ind of ἀναβαίνω ‘to go up’
- ἀναβαίνουσι3rd Pl Pres Act Ind of ἀναβαίνω 'to ascend, to climb'
- ἀναβαίνω1s Pres Ind Act of ἀναβαίνω ‘to go up’
- ἀναβαίνωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of ἀναβαίνω ‘to go up’
- ἀναβησόμεθα1st Pl Fut Mid Ind of ἀναβαίνω 'to ascend, to climb'
- ἀναγίγνωσκε3rd Pl Pres Act Ind and Impv of ἀναγιγνώσκω ‘to read’
- ἀναγιγνώσκει3rd Sg Pres Act Ind of ἀναγιγνώσκω ‘to read’
- ἀναμιμνησκόμεναιf. Nom Pl Pres Mid ptc. of ἀναμιμνήσκω 'to remind'
- ἀναμιμνῃσκομένηf. Nom Sg (Pres Mid ptc.) of ἀναμιμνήσκω (verb) 'to remind, to remember'
- ἀνάσσει(+Gen) 3rd Sg Pres Ind Act of ἀνάσσω (verb) ‘to rule’
- ἀναχωρεῖcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of ἀναχωρέω ‘to withdraw’
- ἀναχώρει (Impv)contr. 2nd Sg Pres Impv of ἀναχωρέω (verb) 'to withdraw, to return'
- ἀναχωρῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of ἀναχωρέω 'to withdraw'
- ἀναχωρῶνcontr. m. Nom Sg Pres Act ptc. of ἀναχωρέω 'to withdraw'
- ἀνδρεῖαιf. Nom Pl of ἀνδρεῖος, -α, -ον (adj.) 'brave'
- ἀνδρεῖοςNom Sg ofἀνδρεῖος, -α, -ον (adj.) 'brave'
- ἀνδρόςGen Sg of ὁ ἀνήρ, ἀνδρός 'man'
- ἀνδρῶνGen Pl of ὁ ἀνήρ, ἀνδρός (m.) 'man'
- ἀνεγείραςNom Sg Aor Act ptc. of ἀνειρέω ‘to wake’
- ἀνεγείρεις2nd Sg Pres Act Ind of ἀνεγείρω 'to awaken'
- ἀνέξεις2nd Sg Fut Act Ind of ἀνέχω ‘to hold up’
- ἀνέξω1st Sg Fut Act Ind of ἀνέχω ‘to hold up’
- ἀνέχει3rd Sg Pres Act Ind of ἀνέχω ‘to hold up’
- ἀνέχεινPres Act Inf of ἀνέχω ‘to hold up’
- ἀνέχεις3rd Sg Pres Act Ind of ἀνέχω ‘to hold up’
- ἀνέχω1st Sg Pres Act Ind of ἀνέχω ‘to hold up’
- ἀνέχωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of ἀνέχω ‘to hold up’
- ἀνεχώρησα1st Sg Aor Act Ind of ἀναχωρέω ‘to withdraw"
- ἀνεώθει3rd Sg Impf Act Ind of ἀνωθέω ‘to push up’
- ἀνήρNom Sg of ἀνήρ, ἀνδρός (m.) ‘man, human’ [Nom ἀνήρ and Voc ἄνερ are irregular, inherited from PIE h₂ner- 'man, adult male'; cf. Sanskrit nár-, nṛ́- (man); but ἀνδρός etc. are formed on the regular Greek stem]
- ἀνθρώπουGen Sg of ἄνθρωπος, ἀνθρώπου (m.) ‘man, human’
- ἀνθρώπουςAcc Pl of ὁ ἄνθρωπος, ἀνθρώπου (m.) ‘human being’
- ἀνθρώπωνGen Pl of ὁ ἄνθρωπος, ἀνθρώπου (m.) ‘human being’
- ἀνοίξανταςm. Acc Pl Aor Act ptc. of ἀνοίγω ‘to open’
- ἀνωθεῖνcontr. Pres Act Inf of ἀνωθέω 'to push up'
- ἀνωθοῦντοςcontr. m./n. Gen Sg Pres Act ptc. of ἀνωθέω 'to push up'
- ἀνωθῶνm. Nom Sg Pres Act ptc. of ἀνωθέω 'to push up'
- ἀξίνῃ (Dat)Dat Sg of ἡ ἀξίνη, ἀξίνης 'axe'
- ἀξίνηνAcc Sg of ἡ ἀξίνη, ἀξίνης ‘axe’
- ἀοιδόςNom Sg of ὁ ἀοιδός, ἀοιδοῦ ‘singer’
- ἀοιδοῦGen Sg of ὁ ἀοιδός, ἀοιδοῦ (m.) ‘singer, bard’
- ἀπαντήσαςm. Nom Sg Aor Act ptc. of ἀπαντάω 'to meet'
- ἀπαντήσασαf. Nom Sg Aor Act ptc. of ἀπαντάω 'to meet'
- ἀπαντήσεις2nd Sg Fut Act Ind of ἀπαντάω 'to meet'
- ἀπαντῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of ἀπαντάω 'to meet'
- ἀπέθανε3rd Sg Aor Act Ind of αποθνῄσκω / αποθνήσκω ‘to die’
- ἀπεῖχενcontr. 3d Sg Impf Act Ind of ἀπέχω ‘to be distant’
- ἀπέκοψαν3rd Pl Aor Act Ind of ἀποκόπτω 'to cut off'
- ἀπεκρίνατο3rd Sg Aor Mid Ind of ἀποκρίνομαι ‘to answer’
- ἀπέρχεται3rd Sg Pres Mid Ind of ἀπέρχομαι ‘to go away’
- ἀπέρχονται3rd Pl Pres Mid Ind of ἀπέρχομαι ‘to go away’
- ἀπεστέρησαν3rd Pl Aor Act Ind of ἀποστερέω 'to deprive'
- ἀπεστέρησε3rd Sg Aor Act Ind of ἀποστερέω 'to deprive'
- ἀπέχει3rd Sg Pres Act Ind of ἀπέχω ‘to be distant’
- ἀπῆλθον1st Sg and 3rd Pl Aor Act Ind of ἀπέρχομαι ‘to depart’
- ἀπήνεγκενirreg. 3rd Sg Aor Act Ind of ἀποφέρω 'to carry away' [Aorist stem is ἤνεγκ-]
- ἀπήντησα1st Sg Aor Act Ind of ἀπαντάω ‘to meet’
- ἀπό(prep. + Gen; prev.) 'from, away from'
- ἀποβαλὼνm. Nom Sg Aor Act ptc. of ἀποβάλλω 'to throw away'
- ἀπόβλεπε2nd Pl Pres Act Ind and Impv of ἀποβλέπω ‘to look at’
- ἀποβλέπει3rd Pres Sg Act Ind of ἀποβλέπω ‘to look at’
- ἀποβλέπω1st Sg Pres Act Ind of ἀποβλέπω ‘to look at’
- ἀποβλέπωνm. Nom Sg Pre Act Ind ptc. of ἀποβλέπω 'to look at'
- ἀποδημῶνcont. m. Nom Sg Pres Act ptc. of ἀποδημέω 'to be abroad'
- ἀποθανεῖνAor Act Inf of ἀποθνήσκω ‘to die’
- ἀποθανούσηςGen Sg Aor Act ptc. of ἀποθνήσκω ‘to die’
- ἀποθνήσκει3rd Sg Pres Act Ind of ἀποθνήσκω 'to die'
- ἀποθνήσκεις2nd Pers Pres Ind Act of ἀποθνήσκω ‘to die’
- ἀποθνήσκομεν1st Pl Pres Act Ind of ἀποθνήσκω 'to die'
- ἀποθνήσκουσιν3rd Pl Pres Ind Act of ἀποθνήσκω ‘to die’
- ἀποθνήσκω1st Pres Ind Act of ἀποθνήσκω ‘to die’
- ἀποίσω1st Sg Fut Act Ind of ἀποφέρω ‘to carry away’
- ἀποκόπτει3rd Sg Pres Act Ind of ἀποκόπτω 'to cut off'
- ἀποκόπτει (alt.)3rd Sg Pres Ind Act of ἀποκόπτω 'to cut off'
- ἀποκόπτουσι3rd Pl Pres Act Ind of ἀποκόπτω 'to cut off'
- ἀποκόπτω1st Sg Pres Act Ind of ἀποκόπτω (verb) 'to cut off'
- ἀποκρινεῖται3rd Sg Mid Ind of dep. ἀποκρίνομαι 'to answer'
- ἀποκρίνεσθαιPres Mid Inf of ἀποκρίνομαι 'to answer'
- ἀποκρίνεται3rd Sg Pres Mid Ind of dep. v. ἀποκρίνομαι ‘to answer’
- ἀποκρίνομαι1st Sg Pres Mid Ind of dep. ἀποκρίνομαι 'to answer'
- ἀποκρινόμενοςm. Nom Sg Pres Mid ptc. of dep. ἀποκρίνομαι 'to answer'
- ἀποκρύπτει3rd Sg Pres Act Ind of ἀποκρύπτω ‘to hide’
- ἀποκτείνει3rd Sg Pres Act Ind of ἀποκτείνω (verb) ‘to kill’
- ἀποκτείνετε2nd Pl Pres Ind Act of ἀποκτείνω ‘to kill’
- ἀποκτείνουσί3rd Pl Pres Ind Act of ἀποκτείνω ‘to kill’
- ἀποκτείνουσιν3rd Pl Pres Act Ind of ἀποκτείνω 'to kill'
- ἀποκτείνω1st Sg Pres Act Ind of ἀποκτείνω (verb) 'to kill'
- ἈπόλλωναAcc Sg of ὁ Ἀπόλλων, Ἀπόλλωνος 'Apollo'
- ἈπόλλωνοςGen Sg of ὁ Ἀπόλλων, Ἀπόλλωνος 'Apollo'
- ἀποπλεῖcontr. 3rd Pres Sg Pres Act Ind of ἀποπλέω 'to sail away'
- ἀπορῶcontr. 1st Pres Act Ind of ἀπορέω 'to be at a loss, be without means or resources'
- ἀποστερεῖνcontr. Pres Act Inf of ἀποστερέω 'to deprive'
- ἀποτρέχεινPres Act Inf of ἀποτρέχω 'to run away'
- ἀποτρέχουσιν3rd Pl Pres Act Ind of ἀποτρέχω 'to run away'
- ἀποφέρει3rd Sg Pres Act Ind of ἀποφέρω 'to carry away'
- ἀπόφευγε2nd Sg Pres Act Impv of ἀποφεύγω (verb) 'to flee'
- ἀποφεύγει3rd Sg Pres Act Ind of ἀποφεύγω ‘to escape, to flee
- ἀποφεύγουσιν3rd Pl Pres Act Ind of ἀποφεύγω ‘to flee from’
- ἀποφεύγω1st Sg Pres Act Ind of ἀποφεύγω ‘to flee from’
- ἀποφυγόντεςm. Nom Pl Pres Act ptc. of ἀποφεύγω 'to escape'
- ἀργυρᾶn. Nom Pl of ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν (adj.) 'silver'
- ἀργυρᾶνcontr. f. Acc Sg of ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν (adj.) ‘silver, made of silver, silvery’
- ἀργυρῷm./n. Dat Sg of ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν (adj.) ‘silver’
- ἀργυρῶνGen Pl of ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν (adj.) ‘made of silver, silvery’
- ἀρέσκει3rd Sg Pres Act Ind of ἀρέσκω 'to please'
- ἀρέσκουσι3rd Pl Pres Act Ind of ἀρέσκω 'to please'
- ἀριστερᾷf. Dat Sg of ἀριστερός, -ά, -όν (adj.) 'left'
- ἀριστερᾶςf. Acc Pl of ἀριστερός, ά, όν (adj.) 'left'
- ἀροῖcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of ἀρόω ‘to plow’
- ἀρότρῳDat Sg of τὸ ἄροτρον, ἀρότρου (n.) ‘plough’
- ἀροῦνcontr. Pres Act Inf of ἀρόω 'to plow' [ἀρούν is an uncontracted epic/Ionic/Doric form]
- ἀροῦσιcontr. 3rd Pl Pres Ind Act of ἀρόω 'to plow'
- ἀροῦτεcontr. 2nd Pl Pres Act Ind/Imp of ἀρόω ‘to plow’
- ἀρχήNom Sg of ἀρχή, ἀρχῆς (f.) ‘beginning, cause’
- ἀρχήνAcc Sg of ἡ ἀρχή, ἀρχῆς 'rule'
- ἀρχῆςGen Sg of ἡ ἀρχή, ἀρχῆς 'rule'
- ἀρχόμεθα1st Pl Pres Mid Ind of ἄρχω 'to begin'
- ἀσθενῆm./f. Acc Sg of ἀσθενής, ές (adj.) ‘weak’
- ἀσθενήςm./f. Nom Sg of ἀσθενής, ές (adj.) 'weak'
- ἀσθενοῦςm./f./n. Gen Sg of ἀσθενής, ές (adj.) ‘weak’
- ἀσμένουςm. Acc Pl of ἀσμένος, ἀσμένη, ἀσμένον (adj.) ‘glad, joyful’
- ἀσόμενοςm. Nom Sg Fut Mid ptc. of ᾄδω ‘to sing’
- ἀσπίδαAcc Sg of ἡ ἀσπίς, ἀσπίδος (f.) 'shield'
- ἀσπίςNom Sg of ἡ ἀσπίς, ἀσπίδος 'shield'
- ἀστραπήNom Sg of ἀστραπή, ἀστραπῆς (f.) ‘lightning’
- ἀστραπήνAcc Sg of ἀστραπή, ἀστραπῆς (f.) ‘lightning’
- ἀσφαλεῖςm./f. Nom/Voc Pl of ἀσφαλής, ές (adj.) ‘safe’
- ἀσφαλήςm./f. Nom Sg of ἀσφαλής, ές (adj.) ‘safe’
- ἀφαιρεῖται3rd Sg Pres Mid Ind of ἀφαιρέω ‘to take away’
- ἀφαιροῦμαι1st Sg Pres Mid Ind of ἀφαιρέω ‘to take away’
- ἀφίκετο3rd Sg Aor Mid Ind of ἀφικνέομαι ‘to arrive’
- ἀφικνοῦμαιcontr. 1st Sg Pres Mid Ind of ἀφικνέομαι 'to arrive'
- ἀφικνούμεθα1st Sg Pl Pres Mid Ind of ἀφικνέομαι 'to arrive'
- ἀφικνουμένηcontr. f. Nom Sg (Pres Mid ptc.) of dep. verb ἀφικνέομαι 'to arrive'
- ἀφικνούμενοιm. Nom Pl Pres Mid ptc. of dep. ἀφικνέομαι 'to arrive'
- ἀφικνούμενοςm. Nom Sg Pres Mid ptc. of ἀφικνέομαι 'to arrive'
- ἀφικνοῦνταιcontr. 3rd Pl Mid Ind of ἀφικνέομαι (dep. v.) ‘to arrive’
- ἀφικόμεναιf. Aor Mid ptc. of ἀφικνέομαι ‘to arrive’
- ἀφίκοντο3rd Pl Aor Mid Ind of ἀφικνέομαι ‘to arrive’
- ἈφροδίτηNom Sg of Ἀφροδίτη, Ἀφροδίτης (f.) ‘Aphrodite’
- ἈφροδίτηςGen Sg of Ἀφροδίτη, Ἀφροδίτης (f.) ‘Aphrodite’
- ἈχέρωνNom Sg of ὁ Ἀχέρων, Ἀχέροντος (m.) ‘Acheron’
- ἈχιλλεῦVoc Sg of ὁ Ἀχιλλεύς, Ἀχιλλέως 'Achilles'
- Ἀχιλλεύςm. Nom of ὁ Ἀχιλλεύς, Ἀχιλλέως (m.) ‘Achilles’
- ἈχιλλέωςGen Sg of ὁ Ἀχιλλεύς, Ἀχιλλέως 'Achilles'
- ἁμαρτάνει3rd Sg Pres Act Ind of ἁμαρτάνω ‘to err, miss’
- ἁμαρτάνετε2nd Pl Pres Act Ind and Impv. of ἁμαρτάνω ‘to err’
- ἂν(modal part.) used with Verbs to indicate that the action is limited by circumstances or defined by conditions. LJS: https://logeion.uchicago.edu/%E1%BC%84%CE%BD
- ἄγαν(adv.) ‘excessively’
- ἌγγελοςNom Sg of ὁ ἄγγελος, ἀγγέλου 'messenger'
- ἄγριαιf. Nom/Voc Pl of ἄγριος, α, ον (adj.) ‘wild’
- ἄδικονm./f. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc of ἄδικος, -ον (adj.) 'unjust'
- ἄδικοςm./f. Nom Sg of ἄδικος, -ον (adj.) 'unjust'
- ἄδοντοςm./n. Gen Sg Pres Act ptc. of ἄδω ‘to sing’
- ἄκουε2nd Sg Pres Impv of ἀκούω ‘to hear’
- ἄκουσον2nd Sg Aor Act Impv of ἀκούω 'to hear'
- ἄκρονNom Sg of τὸ ἄκρον, ἄκρου 'top, summit'
- ἄκρουm./n. Gen Sg of ἄκρος, α, ον (adj.) ‘highest’
- ἄκρῳ (Dat)m./n. Dat Sg of ἄκρος, -α, -ον (adj.) 'highest'
- ἄλλαn. Nom/Voc Pl of ἄλλος, η, ο (adj.) 'other'
- ἄλλαςf. Acc Pl of ἄλλος, -η, -ο (adj.) 'other'
- ἄλληf. Nom Sg of ἄλλος, η, ου (Adj.) 'other, another'
- ἄλληνf. Acc Sg of ἄλλος, -η, -ο (adj.) 'other'
- ἄλλοn. Nom/Voc/Acc Sg of ἄλλος, -η, -ο (other, another)
- ἄλλοιm. Nom Pl of ἄλλος, ἄλλη, ἄλλον 'another, other'
- ἄλλοιςm./n. Dat Pl of ἄλλος, -η, -ο (adj.) 'other'
- ἄλλονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg of of ἄλλος, -η, -ον ’another, other’
- ἄλλοςm. Nom Sg of ἄλλος, -η, -ον 'another, other'
- ἄλλοτε(adv.) ‘at another time’
- ἄλλουςm. Acc Pl of ἄλλος, -η, -ο (adj.) 'another, other'
- ἄλλωνm./f./n. Gen Pl of ἄλλος, η, ο (adj.) 'another, other'
- ἄμπελονAcc Sg of ἡ ἄμπελος, ἀμπέλου 'vine'
- ἄμπελοςNom Sg of ἡ ἄμπελος, ἀμπέλου 'vine'
- ἄνακτοςGen Sg of ὁ ἄναξ, ἄνακτος (m.) ‘lord, king’
- ἄναξNom Sg of ὁ ἄναξ, ἄνακτος (m.) ‘lord, king’
- ἄνδραAcc Sg of ἀνήρ, ἀνδρός (m.) 'man'
- ἄνδραςAcc Pl of ἀνήρ, ἀνδρός (m.) ‘man’
- ἄνδρεςNom/Voc Pl of ἀνήρ, ἀνδρός (m.) ‘man’
- ἄνεμοςNom Sg of ὁ ἄνεμος, ἀνέμου 'wind'
- ἄνερNom Sg of ὁ ἀνήρ, ἀνδρός 'man'
- ἄνεχε2nd Sg Impv of ἀνέχω ‘to hold up’
- ἄνθρωπεVoc Sg of ἄνθρωπος, ἀνθρώπου (m.) ‘man, human’
- ἄνθρωποιNom Pl of ὁ ἄνθρωπος, ἀνθρώπου (m.) ‘man, human’
- ἄνθρωποςNom Sg of ἄνθρωπος, ἀνθρώπου (m.) ‘man, human’
- ἄπεστι3rd Sg Pres Act Ind of ἄπειμι (ἀπ- + ειμί) ‘to be absent’
- ἄπεστιν3rd Sg Pres Ind Act of ἄπειμι 'be away, be absent'
- ἄρτι(adv.) ‘just now’
- ἄρχεται3rd Sg Pres Mid Ind of ἄρχω (often with Gen) 'to begin, be first' +Gen 'rule, command'
- ἄσμενοιm. Nom Pl of ἄσμενος, -η, -ον (adj.) 'glad'
- ἄσμενοςm. Nom Sg of ἄσμενος, -η, -ον (adj.) 'glad, ready'
- ἄστηNom/Voc/Acc Pl of τὸ ἄστυ, ἄστεως 'city'
- ἌτλανταAcc Sg of ὁ Ἄτλας, Ἄτλαντος ‘Atlas’
- ἌτλαςNom Sg of ὁ Ἄτλας, Ἄτλαντος ‘Atlas’
- ἅn. Nom/Voc Pl of ὅς ἥ ὅ (rel. pron.) 'who, which'
- ἍιδουGen Sg of ὁ Ἅιδης, Ἅιδου (m.) ‘Hades’
- ἅλις(adv.) 'enough, sufficiently'
- ἅμα(adv.) ‘at the same time’
- ἅμαξάνAcc Sg of ἡ ἅμαξα, ἁμάξης ‘wagon’
- ἅπανταm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Pl of ἅπας, ἅπασα, ἅπαν (adj.) ‘absolutely all, the whole of, every last one’
- ἅπαντεςm. Nom Pl of ἅπας, ἅπασα, ἅπαν (adj.) ‘all, entire’
- ἅπερn. Nom/Acc Pl of ὅπερ, ἥπερ, ὅπερ (emphatic rel. pron.) 'the very thing which' [in prose and tragedy often used adverbially, like ὥσπερ: 'just as']
- ἅρματιDat Sg of of τὸ ἅρμα, ἅρματος ‘chariot’
- ἆθλονNom/Voc/Acc Sg of τὸ ἆθλον, ἄθλου 'prize'
- ἆρα(interr. part.) alone, it simply marks the question
- ἐβάδιζεν3rd Sg Imp Act Ind of βαδίζω 'to walk'
- ἐβουλόμην1st Sg Impf Mid Ind of βούλομαι 'to wish'
- ἐγγύς(prep. + Gen) 'near'
- ἐγείρετε2nd Pl Pres Act Ind and Impv of ἐγείρω (verb) ‘to wake up’
- ἐγείρουσι3rd Pl Pres Act Ind of ἐγείρω (verb) ‘to wake up’
- ἐγέλασας2nd Sg Aor Act Ind of γελάω ‘to laugh’
- ἐγένετο3rd Sg Pres Mid Ind Aor of γίγνομαι 'to happen' (Aor stem is γεν-)
- ἐγερθένταm. Acc Sg and n. Nom/Acc Pl Aor Pass ptc. of ἐγείρω ‘to awaken’
- ἐγώ1st Nom Sg (pron.) 'I'
- ἐδάκρυε3rd Sg Impf Act Ind of δακρύω ‘to weep’
- ἐδείπνησαν3rd Pl Aor Act Ind of δειπνέω ‘to dine’
- ἐδήλωσα1st Sg Aor Act Ind of δηλόω 'to reveal'
- ἐδήλωσε3rd Sg Aor Act Ind of δηλόω ‘to show’
- ἐδίψωνContr. 1st Sg and 3rd Pl Impf Ind of διψάω 'to thirst'
- ἐδουλώθην1st Sg Aor Pass Ind of δουλόω ‘to enslave’
- ἐδουλώθης2nd Sg Aor Pass Ind of δουλόω ‘to enslave’
- ἐδούλωσε3rd Sg Aor Act Ind of δουλόω ‘to enslave’
- ἐζήτησεcontr. 3rd Sg Aor Act Ind of ζητέω 'to seek'
- ἐθάρσησεν3rd Sg Aor Act Ind of θαρσέω 'to take courage'
- ἐθαύμασα1st Sg Aor Act Ind θαυμάζω ‘to marvel’
- ἐθέλει3rd Sg Pres Act Ind of ἐθέλω 'to be willing'
- ἐθέλεινPres Act Inf of ἐθέλω 'to wish'
- ἐθέλεις2nd Sg Pres Act Ind of ἐθέλω (verb) ‘to wish, want’
- ἐθέλω1st Sg Pres Act Ind of ἐθέλω 'to be willing'
- ἐθέλωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of ἐθέλω 'to be willing'
- ἐκἐξ before a vowel; ἐκ before a consonant. (Prep) 'from, from out of'
- ἐκάλεσας2nd Sg Aor Act Ind of καλέω ‘to call’
- ἐκάλυπτε3rd Sg Impf Act Ind of καλύπτω ‘to cover’
- ἐκβάνταςm. Acc Pl Aor Act ptc. of ἐκβαίνω ‘to disembark’
- ἐκεῖ(adv.) ‘there’
- ἐκεῖθεν(adv.) ‘from there’
- ἐκεῖναn. Nom/Voc/Acc Pl of ἐκεῖνος ἐκεῖνη ἐκεῖνο (dem. pron.) 'this, that'
- ἐκείνῃf. Dat Sg of ἐκεῖνος, ἐκεῖνη, ἐκεῖνο (dem. pron.) 'that'
- ἐκείνηνf. Acc Sg of ἐκεῖνος, -η, -ο (dem. pron.) 'that'
- ἐκεῖνονm. Nom Sg of ἐκεῖνος ἐκεῖνη ἐκεῖνο (demon. Pron.) 'that' [the f. Nom Sg Attic/Classical form is ἐκεῖνη, the later form is ἐκείνη]
- ἐκεῖνοςm. Nom Sg of ἐκεῖνος, η, ο (dem. adj.) ‘this, that’
- ἐκείνουςm. Acc Pl of ἐκεῖνος, η, ο (adj.) 'those'
- ἐκεῖσε(adv.) 'thither to that place'
- ἐκέλευσάς2nd Sg Act Aor of κελεύω 'to command'
- ἐκέλευσε3rd Sg Aor Act Ind of κελεύω 'to command'
- ἐκελεύσθη3rd Sg Aor Pass Ind of κελεύω ‘to command’
- ἐκελεύσθην1st Sg Aor Pass Ind of κελεύω ‘to command’
- ἐκπέμπεινPres Act Inf of ἐκπέμπω 'to send out'
- ἐκρεῖcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of ἐκρέω 'to flow out'
- ἐλάβομεν1st Pl Aor Act Ind of λαμβάνω ‘to take’
- ἐλαύνοι3rd Sg Pres Act Opt of ἐλαύνω ‘to drive’
- ἐλήφθη3rd Sg Aor Pass Ind of λαμβάνω ‘to take’
- ἐλθεῖνsupl. Aor Act Inf of ἔρχομαι ‘to go’
- ἐλυπεῖτο3rd Sg Impf Mid Ind of λυπέω ‘to grieve’
- ἐμέAcc Sg of ἐγώ 'I'
- ἐμήνf. Acc Sg of ἐμός, -ή, -όν (adj.) 'my'
- ἐμηχανήθη3rd Sg Aor Pass Ind of μηχανάομαι ‘to devise’
- ἐμηχανήσω2nd Sg or contr. 1st Sg Aor Act Ind of μηχανάομαι ‘to devise’ (1st Sg full form is ἐμηχανησάμην but it often contracts to ἐμηχανήσω: –σάμην → –σω: the μ of –μην drops, α + ο merge, lengthening and accent shift occur: ἐμηχανήσω)
- ἐμοίDat Sg of ἐγώ 'I'
- ἐμόνm. Acc and n. Nom/Voc/Acc of ἐμός, ή, όν (adj.) ‘my’
- ἐμόςm. Nom Sg of ἐμός, ἐμή, ἐμόν (poss. adj.) ‘my’
- ἐμοῦGen Sg of ὲγώ (pers. pron.) 'I'
- ἐνPrep with Dat/Acc 'in, into'
- ἐνδύει3rd Sg Pres Ind Act of ἐνδύω ‘to put on’
- ἐνδύω1st Sg Pres Ind Act of ἐνδύω ‘to put on’
- ἐνδύωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of ἐνδύω 'to put on'
- ἐνιαυτοὺςAcc Pl of ὁ ἐνιαυτός, ἐνιαυτοῦ ‘year’
- ἐνικήθην1st Sg Aor Pass of νικάω ‘to conquer’
- ἐνταῦθα(adv.) ‘there, here; then’
- ἐνύπνιονNom/Voc/Acc of τὸ ἐνύπνιον, ἐνυπνίου ‘dream’
- ἐξἐξ before a vowel; ἐκ before a consonant. (Prep) 'from, from out of'
- ἐξαίφνης(adv.) 'suddenly'
- ἐξαπατήσαντεςm. Nom Pl Aor Act ptc. of ἐξαπατάω ‘to deceive’
- ἐξαπατήσομεν1st Pl Fut Act Ind of ἐξαπατάω ‘to deceive’
- ἐξέβαλες2nd Sg Aor Act Ind of ἐκβάλλω ‘to cast out’
- ἐξελαύνουσι3rd Pl Pres Ind Act of ἐξελαύνω 'to drive out'
- ἐξήγησαι2nd Sg Aor Mid Impv of ἐξηγέομαι 'to explain'
- ἐξηγήσασθαιAor Mid Inf of ἐξηγέομαι 'to explain'
- ἐξηγήσατο3rd Sg Aor Mid Ind of ἐξηγέομαι ‘to explain’
- ἐξηγήσομαι1st Sg Fut Mid Ind of ἐξηγέομαι 'to explain'
- ἐξηγουμένουm./n. Gen Sg Pres Mid ptc. of ἐξηγέομαι 'to explain'
- ἐξηπατήθης2nd Sg Aor Pass Ind of ἐξαπατάω ‘to deceive’
- ἐξορμᾷcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of ἐξορμάω 'to rush out'
- ἐξορμήσαςNom Sg Aor Act ptc. of ἐξορμάω 'to rush out'
- ἐξορμώντων3rd Pl Pres Act Impv of ἐξορμάω 'to rush out
- ἐξορμῶσιcontr. 3rd Pl Pres Act Ind of ἐξορμάω 'to urge on'
- ἐπαίρει3rd Sg Pres Act Ind of ἐπαίρω ‘to lift up’
- ἐπανελθόντεςm. Nom Pl Aor Act ptc. of ἐπανέρχομαι ‘to return’
- ἐπανῆλθον1st Sg and 3rd Pl Aor Act Ind of ἐπανέρχομαι ‘to return’
- ἐπανιόντεςm. Nom Pl Fut Act ptc. of ἐπανέρχομαι ‘to return’
- ἐπεί(conj.) ‘since, when’
- ἐπειδήemph. of ἐπεί (coord. conj) 'when'
- ἐπείνωνcontr. 1st Sg and 3rd Pl Impf Act Ind of πεινάω ‘to hunger’
- ἐπειράθην1st Sg Aor Pass Ind of πειράω ‘to attempt’
- ἐπί(prep.) on (+ gen); on, pertaining to, on condition that (+ dat); onto, over, against, for (purpose) (+ acc) [ἐπ' before smooth breathing, ἐφ' before rough breathing, ἐπι before consonants]
- ἐπιβάλλει3rd Sg Pres Act Ind of ἐπιβάλλω 'to put on, throw on, lay on'
- ἐπιτρέχουσιν3rd Pl Pres Ind Act of ἐπιτρέχω ‘to run toward’
- ἐπλανήθη3rd Sg Aor Pass Ind of πλανάω 'to wander'
- ἐπλεύσαμεν1st Pl Aor Act Ind of πλέω ‘to sail’
- ἐποιήθη3rd Sg Aor Pass Ind of ποιέω ‘to make’
- ἐποιήθησαν3rd Pl Aor Pass Ind of ποιέω ‘to do’
- ἐποίησανcontr. 3rd Pl Act Aor Ind ποιέω 'to do'
- ἐποίησαςcontr. 2nd Sg. Aor Act Ind of ποιέω 'to do'
- ἐποίουνcontr. 1st Sg/3rd Pl Impf Act of ποιέω 'to do'
- ἐπολιορκεῖτο3rd Sg Impf Mid Ind of πολιορκέω ‘to besiege’
- ἐρέττει3rd Sg Pres Ind Act of ἐρέττω ‘to row’
- ἐρέττεινἐρέσσω 'to row' [ἐρέσσω is Ionic, ἐρέττω is Attic]
- ἐρέττουσιν3rd Pl Pres Act Ind of ἐρέσσω 'to row' (ἐρέσσω is the Ionic/epic form, ἐρέττω the Attic)
- ἐρέττω1st Sg Pres Ind Act of ἐρέττω ‘to row’
- ἐρίζετε2nd Pl Pres Act Ind and Impv of ἐρίζω ‘to quarrel’
- ἐρίζομεν1st Pl Pres Act Ind of ἐρίζω (verb) ‘to quarrel’
- ἐρίζουσιν3rd Pl Pres Act Ind of ἐρίζω (verb) ‘to quarrel’
- ἐρίζω1st Pres Act Ind of ἐρίζω (verb) ‘to quarrel’
- ἐρῶsuppl. 1st Sg Fut Act Ind of λέγω ‘to say’
- ἐρώτα (Impv)2nd Sg Act Impv of ἐρωτάω ‘to ask’
- ἐρωτᾶνcontr. Pres Act Inf of ἐρωτάω 'to ask'
- ἐρωτᾷςcontr. 2nd Sg Pres Act Ind of ἐρωτάω ‘to ask’
- ἐρωτηθείςNom Sg Aor Pass ptc. of ἐρωτάω ‘to ask’
- ἐρωτηθήσεται3rd Sg Fut Pass Ind of ἐρωτάω ‘to ask’
- ἐρωτημάτωνGen Pl of τὸ ἐρώτημα, ἐρωτήματος ‘question’
- ἐρωτῆσαιAor Act Impv of ἐρωτάω 'to ask'
- ἐρωτήσαντίm./n. Dat Sg Aor Act ptc. of ἐρωτάω 'to ask'
- ἐρωτήσεις2nd Sg Fut Ind Act of ἐρωτάω 'to ask'
- ἐρώτησον2nd Sg Aor Imp Act of contr. ἐρωτάω 'to ask'
- ἐρώτησον (alt.)2nd Sg Aor Act Impv of ἐρωτάω 'to ask'
- ἐρωτῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of ἐρωτάω 'to ask'
- ἐρωτῶνm. Nom Sg Pres Act ptc. of ἐρωτάω 'to ask'
- ἐρωτῶντιcontr. m./n. Dat Sg Pres Act ptc. of ἐρωτάω 'to ask'
- ἐρωτῶντοςcontr. m./n. Gen Sg Pres Act ptc. of ἐρωτάω 'to ask'
- ἐσθίει3rd Sg Pres Act Ind of ἐσθίω 'to eat'
- ἐσθίω1st Pres Act Ind of ἐσθίω 'to eat'
- ἐσίγησας2nd Sg Aor Act Ind of σιγάω ‘to be silent’
- ἐσίγωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of σιγάω ‘to be silent’ (the ε- isn't an augment, but is epic/Ionic prothetic vowel: ἐ-)
- ἐτιμήσαμενcontr. 1st Pl Aor Act Ind of τιμάω 'to honor'
- ἐφαίνετο3rd Sg Impf Mid Ind of φαίνομαι
- ἐφάνη3rd Sg Aor Pass Ind of φαίνω 'to appear' (Pass in form, Mid in meaning)
- ἐφίλουν1st Sg or 3rd Pl Impf Act Ind of φιλέω ‘to love’
- ἐφοβεῖτο3rd Sg Impf Mid Ind of φοβέω 'to fear'
- ἑαυτῇ (Dat)Dat Sg of ἑαυτός ἑαυτή ἑαυτό (refl. pron.) 'himself, herself, itself'
- ἑαυτόνm. Acc Sg of ἑαυτός ἑαυτή ἑαυτό (refl. pron.) 'himself, herself, itself'
- ἑαυτοῦm./n. Gen Sg of ἑαυτός - ἑαυτή - ἑαυτό (refl. pron.) 'himself, h'
- ἑαυτῷm./n. Dat Sg of ἑαυτός, -ή, -ό (refl. pron.) 'oneself'
- ἙλένηNom Sg of Ἑλένη, Ἑλένης (f.) ‘Helen’
- ἙλένηςGen Sg of Ἑλένη, Ἑλένης (f.) ‘Helen’
- ἑλκύσαιAor Act Inf of ἑλκύω ‘to drag’
- Ἑλληνικοίm. Nom Pl of Ἑλληνικός, ή, όν (adj.) ‘Greek’
- ἙλλήνωνGen Pl of ὁ Ἕλλην, Ἕλληνος ‘Greek’
- ἑνδέκατονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg of ἑνδέκατος, η, ον (adj.) ‘eleventh’
- ἑνδέκατοςm. Nom Sg of ἑνδέκατος, η, ον (adj.) ‘eleventh’
- ἑπομένουςm. Acc Pl Mid ptc. of dep. ἕπομαι 'to follow'
- ἙρμῆVoc Sg of ὁ Ἑρμῆς, Ἑρμοῦ (m.) ‘Hermes’
- Ἑρμῆςὁ Ἑρμῆς, Ἑρμοῦ (m.) ‘Hermes’
- ἑσπέρανAcc Sg of ἡ ἑσπέρα, ἑσπέρας ‘evening’
- ἙσπερίδωνGen Pl of ἡ Ἑσπερίς, Ἑσπερίδος ‘Hesperid’
- ἑσπόμην1st Sg Aor Mid Ind of ἕπομαι ‘to follow’
- ἑταῖροιNom Pl of ὁ ἑταῖρος, ἑταίρου 'companion'
- ἑταίρουGen Sg of ὁ ἑταῖρος, ἑταίρου ‘companion’
- ἑταίρουςAcc Pl of ὁ ἑταῖρος, ἑταίρου 'companion'
- ἑταίρωνGen Pl of ὁ ἑταῖρος, ἑταίρου 'companion'
- ἑτέραf. Nom Sg of ἕτερος, -α, -ον (adj.) 'other'
- ἑτοιμάn. Nom/Voc Pl of ἕτοιμος, η, ον (adj.) 'ready'
- ἑτοίμηνf. Acc Sg of ἕτοιμος, η, ον (adj.) ‘ready
- ἓξsix (6)
- ἔβλεψας2nd Sg Aor Act Ind of βλέπω 'to see'
- ἔγημεν3rd Sg or 1st Pl Aor Act Ind of γαμέω ‘to marry’
- ἔγνω3rd Sg Aor Act Ind of γιγνώσκω ‘to know
- ἔδομαιirreg. supl. dep. 1st Sg Fut Mid Ind of ἐσθίω 'to eat'
- ἔδοξε3rd Sg Aor Act Ind of δοκέω ‘to seem’
- ἔδραμον1st Sg Aor Act Ind of τρέχω ‘to run’
- ἔδραμον (alt.)1st Sg and 3rd Pl Aor Act Ind of τρέχω ‘to run’
- ἔκαμνεν3rd Sg Impf Act Ind of κάμνω 'to be weary'
- ἔκλαιε3rd Sg Impf Act Ind of κλαίω ‘to weep’
- ἔκλαυσας2nd Sg Aor Act Ind of κλαίω ‘to weep’
- ἔκλεψαν3rd Pl Act Aor of κλέπτω 'to steal'
- ἔκλεψέ3rd Sg Aor Act Ind of κλέπτω 'to steal'
- ἔλαβε3rd Sg Aor Act Ind of λαμβάνω 'to take'
- ἔλαβον1st Sg and 3rd Pl Aor Act Ind of λαμβάνω 'to take'
- ἔλαθε3rd Sg Aor Act Ind of λανθάνω ‘to escape notice’
- ἔλεγεν3rd Sg Impf Act Ind of λέγω ‘to say'
- ἔλεξε3rd Sg Aor Act Ind of λέγω 'to say'
- ἔλουσαν3rd Pl Aor Act Ind of λούω ‘to wash’
- ἔμαθε3rd Sg Aor Act Ind of μανθάνω ‘to learn’
- ἔμοιγεDat Sg of ἐγώ (pron.) 'I' + γε (emph. particle) 'at least, indeed, certainly' = 'to me at least'
- ἔνδυε2nd Sg Imptv of ἐνδύω ‘to put on’
- ἔνειμε3rd Sg AorAct Ind of νέμω ‘to distribute’
- ἔξεσταιFut of ἔξεστι (impers. verb) 'it is allowed, is possible' https://logeion.uchicago.edu/%E1%BC%94%CE%BE%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%B9
- ἔξεστι(impers. verb) 'it is allowed'
- ἔπαθε3rd Sg Aor Act Ind of πάσχω 'to suffer'
- ἔπαθες2nd Sg Aor Act Ind of πάσχω ‘to experience’
- ἔπαιρε2nd Pl Pres Act Ind and Impv. of ἐπαίρω ‘to lift up’
- ἔπασχεν3rd Sg Impf Act Ind of πάσχω ‘to suffer’
- ἔπασχον1st Sg and 3rd Pl Impf Act Ind of πάσχω ‘to suffer’
- ἔπεισε3rd Sg Aor Act Ind of πείθω ‘to persuade’
- ἔπειτα(adv.) 'then, thereafter, afterwards, next' [ἐπεί 'after, since' + adverbial particle -τα] ''
- ἔπεμψεν3rd Sg Act Aor of πέμπω 'to send'
- ἔπιεν3rd Sg Aor Act Ind of πίνω ‘to drink’
- ἔπιον1st Sg and 3rd Pl Aor Ind Act of πίνω 'to drink'
- ἔποςNom/Voc/Acc Sg of τὸ ἔπος, ἔπους 'epic verse'
- ἔργονNom/Acc Sg of τὸ ἔργον, ἔργου (n.) 'work, deed'
- ἔργουGen Sg of τὸ ἔργον, ἔργου (n.) 'deed'
- ἔργῳDat Sg of τό ἔργον, ἔργου deed'
- ἜριςNom Sg of Ἔρις, Ἔριδος (f.) ‘Strife’
- ἔρρειPossibly a typo for ἕρρει, used in Homer as 3rd Impf Act Ind of ῥέω ‘to flow’ or an unusual 3rd Pres Act Ind
- ἔρχεταιdep. 3rd Sg Pres Mid Ind of ἔρχομαι 'to come'
- ἔσται3rd Sg Fut Act Ind of εἰμί 'to be'
- ἔστι3rd Sg Pres Ind Act of εἰμί ‘to be’
- ἔστω3rd Sg Pres Act Impv of εἰμί 'to be'
- ἔσχατονm. Nom Sg and n. Nom/Acc Sg of ἔσχατος, -η, -ον (adj.) 'last'
- ἔτειναν3rd Pl Aor Act Ind of τείνω ‘to stretch’
- ἔτηNom/Voc/Acc Pl of τὸ ἔτος, ἔτους ‘year’
- ἔτι(adv.) ‘still’
- ἔφαγεirreg. 3rd Sg Aor Act Ind of ἐσθίω ‘to eat’
- ἔφαγον1st Sg and 3rd Pl of irreg. ἐσθίω 'to eat'
- ἔφερεν3rd Sg Inf Act Ind of φέρω 'to carry'
- ἔφη3rd Sg Impf Act Ind of φημί ‘to say’
- ἔφθανεν3rd Sg Impf Act Ind of φθάνω ‘to anticipate’
- ἔφθασεν3rd Sg Aor Act Ind of φθάνω 'to anticipate'
- ἔφυγε3rd Sg Aor Act Ind of φεύγω 'to flee'
- ἔφυγον3rd Pl Aor Act Ind of φεύγω 'to flee'
- ἔχει3rd Sg Pres Ind Act of ἔχω ‘to have’
- ἔχεις2nd Sg Pres Ind Act of ἔχω ‘to have’
- ἔχονταm. Acc Sg and n. Nom/Acc Pl Pres Act ptc. of ἔχω 'to have'
- ἔχουσαf. Nom/Voc Sg Pres Act ptc. of ἔχω 'to have'
- ἔχουσι3rd Pl Pres Act Ind of ἔχω 'to have'
- ἔχουσιν3rd Pl Pres Act Ind of ἔχω ‘to have’
- ἔχω1st Sg Pres Ind Act of ἔχω ‘to have’
- ἔχωνm. Nom Sg Pres Act ptc. of ἔχω 'to have'
- ἔψομαι1st Sg Fut Mid Ind of ἕπομαι ‘to follow’
- ἝκτοραAcc Sg of ὁ Ἕκτωρ, Ἕκτορος ‘Hector’
- ἝκτωρNom Sg of ὁ Ἕκτωρ, Ἕκτορος (m.) ‘Hector’
- ἕλκει3rd Sg Pres Act Ind of ἕλκω ‘to drag’
- ἝλληνεςNom Pl of ὁ Ἕλλην, Ἕλληνος ‘Greek’
- ἝλληνναςAcc Pl of ὁ Ἕλλην, Ἕλληνος ‘Greek’
- ἕν (one)Nom/Acc of ἓν εἷς, μία, ἕν (adj.) ‘one’
- ἕναm. Acc of εἷς, μία, ἕν (adj.) ‘one’
- ἕνεκα(prep. + Gen) 'on account of'
- ἕξουσι3rd Pl Fut Act Ind of ἔχω 'to have' [also σχήσουσι(ν)]
- ἕπεται3rd Sg Pres Mid Ind of dep. ἕπομαι 'to follow'
- ἕποιντο3rd Pl Aor Mid Opt of ἕπομαι ‘to follow’
- ἕπουdep. 2nd Sg Mid Imp of ἕπομαι (verb) ‘follow!’
- ἕτερονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc of ἕτερος, α, ον (adj.) ‘other’
- ἠγέρθη3rd sg Aor Pass Ind of ἐγείρω ‘to awaken’
- ἠδίκησανcontr. 3rd Pl Ind Aor of ἀδικέω 'to wrong'
- ἠδίκησε3rd Sg Aor Act Ind of ἀδικέω 'to wrong'
- ἠθέλησε3rd Sg Aor Act Ind of ἐθέλω ‘to wish’
- ἠκούσαμεν1st Pl Act Aor of ἀκούω 'to hear'
- ἠλείψατο3rd Sg Aor Mid Ind of ἀλείφω ‘to anoint’
- ἨλύσιονNom/Voc/Acc of τό ᾿Ηλύσιον, ᾿Ηλυσίου (n.) ‘Elysium’
- ἨλυσίῳDat Sg of τό ᾿Ηλύσιον, ᾿Ηλυσίου (n.) ‘Elysium’
- ἠρώτησε3rd Sg Aor Act Ind of ἐρωτάω 'to ask'
- ἠσπάσατο3rd Sg Aor Mid Ind of ἀσπάζομαι ‘to greet’
- ἡf. Nom Sg of ὁ - ή - τό 'the' [full illumination: https://logeion.uchicago.edu/%E1%BD%81]
- ἡγεῖταιcontr. 3rd Sg Pres Mid Ind of dep. ἡγέομαι 'to lead'
- ἡλίῳ (Dat)Dat Sg of ὁ ἥλιος, ἡλίου ‘sun’
- ἡμάρτανον1st Sg and 3rd Pl Impf Act of ἁμαρτάνω 'to err'
- ἡμᾶςAcc Pl of ἐγώ 'I'
- ἡμέρᾳ (Dat)Dat Sg of ἡ ἡμέρα, ἡμέρας ‘day’
- ἡμέραςGen Sg and Acc Pl of ἡ ἡμέρα, ἡμέρας ‘day’
- ἡμῖνDat Pl of (Pron) ἐγώ 'Ι'
- ἡμίονοιNom/Voc Pl of ὁ ἡμίονος, ἡμιόνου ‘mule’
- ἡμιόνοιςDat Pl of ὁ ἡμίονος, ἡμιόνου ‘mule’
- ἡμιόνουςAcc Pl of ὁ ἡμίονος, ἡμιόνου ‘mule’
- ἡμῶνGen Pl of ἐγώ, ἐμοῦ (pron.) ‘I’
- ἡνίαςGen Sg of ἡ ἡνία, ἡνίας ‘bridle, reins’
- ἡπαρNom Sg of τὸ ἧπαρ, ἥπατος ‘liver’
- ἩρακλεῖDat Sg of ὁ Ἡρακλῆς, Ἡρακλέους ‘Heracles’
- ἩράκλειςVoc Sg of ὁ Ἡρακλῆς, Ἡρακλέους ‘Heracles’
- ἩρακλῆςNom Sg of ὁ Ἡρακλῆς, Ἡρακλέους (m.) ‘Heracles, Hercules’
- ἣνf. Acc Sg of ὅς ἥ ὅ (rel. pron.) 'who, what'
- ἤ (relpron.)f. Nom of ὅς ἥ ὅ (rel. pron.) ’who, which’ Read More
- ἤγαγε3rd Sg Aor Act Ind of ἄγω ‘to lead’
- ἤδη(adv. of time) 'already, by now, now at last'
- ἤκουσα1st Sg Ind Aor of ἀκούω 'to hear'
- ἤκουσας2nd Sg Ind Aor of ἀκούω 'to hear'
- ἤνεγκε3rd Sg Aor Act Ind of φέρω ‘to carry’
- ἤπατοςGen Sg of τὸ ἧπαρ, ἥπατος ‘liver’
- ἤρετο3rd Sg Aor Mid Ind of ἔρομαι / ἐρέομαι 'to ask, to inquire' Read More
- ἤσθησαν3rd Pl Aor Pass Ind of ἥδομαι ‘to rejoice’
- ἤτε(conj.) 'or, also'
- ἥ (rel)f. Nom Sg of ὅς, ἥ, ὅ (rel. pron.) 'who, which, that'
- ἥδεσθαιPres Mid Inf of ἥδομαι ‘to rejoice’
- ἥδεται3rd Sg Pres Mid Ind of ἥδομαι ‘to rejoice’
- ἥκει3rd Sg Act of ἥκω ‘to have come, to be present’
- ἥκεις2nd Sg Ind Act of ἥκω ‘to have come, to be present"
- ἥλιονAcc Sg of ὁ ἥλιος, ἡλίου (m.) 'sun'
- ἥλιοςNom Sg of ὁ ἥλιος, ἡλίου (m.) ‘sun’
- ἥμαρτε3rd Sg Aor Ind Act of ἁμαρτάνω 'to err'
- ἭραNom Sg of Ἥρα, Ἥρας (f.) ‘Hera’
- Ἥρᾳ (Dat)Dat Sg of ἡ Ἥρα, Ἥρας (f.) 'Hera'
- ἭραςGen Sg of Ἥρα, Ἥρας (f.) ‘Hera’
- ἥρωαAcc Sg of ὁ ἥρως, ἥρωος ‘hero’
- ἥρωαςAcc Pl of ὁ ἥρως, ἥρωος (m.) 'hero'
- ἥρωεςNom/Voc Pl of ὁ ἥρως, ἥρωος (m.) 'hero'
- ἥρωςNom/Acc of ὁ ἥρως, ἥρωος 'hero'
- ἥρωσιDat Pl of ὁ ἥρως, ἥρωος 'hero'
- ἦ δ’ ἥ'she said' ἦ is a frozen form orig. Aor of φημί, indicates direct speech: ἦ δ’ ὅς m. 'said he' ἦ δ’ ἥ f. 'said she' ἦ δ’ ὅ(ν) n. 'said it' (context)
- ἦ δ’ ὅ'it said' ἦ is a frozen form orig. Aor of φημί, indicates direct speech: ἦ δ’ ὅς m. 'said he' ἦ δ’ ἥ f. 'said she' ἦ δ’ ὅ(ν) n. 'said it' (context)
- ἦ δ’ ὅς'he said' ἦ is a frozen form orig. Aor of φημί, indicates direct speech: ἦ δ’ ὅς m. 'said he' ἦ δ’ ἥ f. 'said she' ἦ δ’ ὅ(ν) n. 'said it' (context)
- ἦλθε3rd SG Aor Act Ind of ἔρχομαι ‘to come’
- ἦλθες2nd Sg Aor Act Ind of ἔρχομαι 'to come'
- ἦν (verb)1st Sg Aor Act Ind of εἰμί 'to be' (The only past of εἰμί)
- ἦρεν3rd Sg Aor Act Ind of αἴρω ‘to lift, raise’
- ἦσανirreg. 3rd Pl Aor (or simply "past") Ind of εἰμί 'to be'
- ἧςf. Gen Sg of ὅς - ἥ - ὅ (rel. pron.) 'who, which'
- ἸάσονVoc Sg of ὁ Ἰάσων, Ἰάσονος 'Jason'
- ἸάσοναAcc Sg of ὁ Ἰάσων, Ἰάσονος 'Jason'
- ἸάσονιDat Sg of ὁ Ἰάσων, Ἰάσονος 'Jason'
- ἸάσονοςGen Sg of ὁ Ἰάσων, Ἰάσονος ‘Jason’
- ἸάσωνNom Sg of ὁ Ἰάσων, Ἰάσονος 'Jason'
- ἰδεῖνsupl. Aor Act Inf of ὁράω ‘to see’
- ἰδίᾳ(adv.) ‘privately’
- ἰδού2nd Sg Aor Mid Impv ὁράω 'to see' (The aorist stem of ὁράω is ἰδ- (cf. εἶδον = 'I saw'; it later became frozen as an indcl. part. meaning "look!" or "behold")
- ἰδοῦσαf. Nom Sg Aor Act ptc. of ὁράω ‘to see’
- ἰδώνm. Nom Sg Aor Act ptc. of ὁράω ‘to see’
- ἰσχύνAcc Sg of ἡ ἰσχύς, ἰσχύος 'strength'
- ἰσχυράf. Nom Sg of ἰσχυρός, ά, όν (adj.) 'strong'
- ἰσχυρόνm. Acc Sg and n. Nom/Voc Acc Sg of ἰσχυρός, ά, όν (adj.) ‘strong’
- ἰσχυρόςm. Nom Sg of ἰσχυρός, ά, όν (adj.) ‘strong’
- ἰχθύεςNom Pl of ὁ ἰχθύς, ἰχθύος 'fish'
- ἰχθῦςNom Sg ofὁ ἰχθύς, ἰχθύος 'fish'
- ἸωλκόνAcc Sg of ὁ Ἰωλκός, Ἰωλκοῦ 'Iolcus'
- ἸωλκόςNom Sg of ὁ Ἰωλκός, Ἰωλκοῦ 'Iolcus'
- ἱεράνf. Acc Sg of ἱερός, ά, όν (adj.) 'holy'
- ἱερεύουσι3rd Pl Pres Act Ind of ἱερεύω 'to sacrifice'
- ἱερεύςNom Sg of ὁ ἱερεύς, ἱερέως 'priest'
- ἱερῆςf Gen Sg of ἱερός, ά, όν (adj.) 'sacred'
- ἱμάτιαAcc Pl of τὸ ἱμάτιον, ἱματίου (n.) ‘garment’
- ἱμάτιονNom/Voc/Acc Sg of ἱμάτιον, ἱματίου (n.) ‘cloak’
- ἱματίωνGen Pl of τὸ ἱμάτιον, ἱματίου ‘cloak’
- ἱστίαNom Pl of ἱστίον (n.) 'sail'
- ἱστὸνAcc Sg of ὁ ἱστός, ἱστοῦ (m.) ‘mast’
- ἱστόςNom Sg of ὁ ἱστός, ἱστοῦ (m.) ‘mast’
- ἴδοιε3rd Pl Aor Act Opt of ὁράω ‘to see’
- ἴσως(adv.) ‘perhaps’
- ἴωμεν1st Pl Pres Act Subj of εἶμι ‘to go’
- ἵνα(conj.) ‘in order that’
- ἵππονAcc Sg of ὁ ἵππος, ἵππου ‘horse’
- ἵππουGen Sg of ὁ ἵππος, ἵππου ‘horse’
- ἵππῳ (Dat)Dat Sg of ὁ ἵππος, ἵππου ‘horse’
- ὀβολόνAcc Sg of ὁ ὀβολός, ὀβολοῦ (m.) ‘obol’
- ὀβολούςAcc Pl of ὁ ὀβολός, ὀβολοῦ (m.) ‘obol’
- ὀβολοὺςAcc Pl of ὁ ὀβολός, ὀβολοῦ (m.) ‘obol’
- ὀδόνταςAcc Pl of ὁ ὀδούς, ὀδόντος 'tooth'
- ὀδοῦσι ὁ ὀδούς, ὀδόντος ‘tooth’
- ὈδυσσέαAcc Sg of ὁ Ὀδυσσεύς, Ὀδυσσέως ‘Odysseus’
- ὈδυσσεύςNom Sg of ὁ Ὀδυσσεύς, Ὀδυσσέως ‘Odysseus’
- ὀλβίωνm./f./n. Gen Pl of ὄλβιος, ὀλβία, ὄλβιον (adj.) ‘blessed, happy’
- ὀλίγαn. Nom/Voc/Acc Pl of ὀλίγος, -η, -ον (adj.) 'few'
- ὀλίγηνf. Acc Sg of ὀλίγος, -η, -ον (adj.) 'little'
- ὀλίγονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg of ὀλίγος, -η, -ον (adj.) 'little'
- ὀλίγοςm. Nom Sg of ὀλίγος, -η, -ον (adj.) 'little'
- ὀλίγουm./n. Gen Sg ὀλίγος, -η, -ον (adj.) 'little'
- ὀνείραταNom/Voc/Acc pl of τό ὄνειρον, ὀνείρου 'dream'
- ὀνόματιDat Sg of τὸ ὄνομα, ὀνόματος (n.) ‘name’
- ὀργῆςGen Sg of ἡ ὀργή, ὀργῆς (f.) 'anger'
- ὀργιζόμενοιm. Nom Pl Pres Mid ptc. of ὀργίζομαι (dep.) 'to be angry'
- ὀργισθείςm. Nom Sg Aor Pass ptc. of ὀργίζω ‘to anger’
- ὀρθῶς(adv.) 'rightly'
- ὀσμήNom Sg of ἡ ὀσμή, ὀσμῆς (f.) ‘smell’
- ὀφθαλμοῖςDat Pl of ὁ ὀφθαλμός, ὀφθαλμοῦ (m.) ‘eye’
- ὀφθαλμοὺςAcc Pl of ὁ ὀφθαλμός, ὀφθαλμοῦ (m.) ‘eye’
- ὁm. Nom Sg of ὁ - ή - τό 'the' [full elucidation https://logeion.uchicago.edu/%E1%BD%81]
- ὁδόνGen Sg of ἡ ὁδός, ὁδοῦ ‘road, way’
- ὁδόςNom Sg of ἡ ὁδός, ὁδοῦ ‘road’
- ὁδοῦGen Sg of ἡ ὁδός, ὁδοῦ road'
- ὁδῷDat Sg of ἡ ὁδός, ὁδοῦ 'road'
- ὁμολογῶcontr. 1st Sg Pres Act Ind of ὁμολογέω 'to agree'
- ὁπλῖταιNom/Voc Pl of ὁ ὁπλίτης, ὁπλίτου 'hoplite'
- ὁπλίταςAcc Pl of ὁ ὁπλίτης, ὁπλίτου 'hoplite'
- ὁποῖαf. Nom/Voc Sg and n. Nom/Voc/Acc Pl of ὁποῖος, α, ον (adj.) ‘of what kind’
- ὁρᾷcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of ὁράω ‘to see’
- ὁρᾷς2nd Sg Pres Act Ind of ὁράω ‘to see’
- ὁρᾶτεcontr. 2nd Pl Pres Ind Act and Impv of ὁράω ‘to see’
- ὁρῶ1st Sg Act Ind of ὁράω ‘to see’
- ὁρῶμενcontr. 1st Pl Pres Ind Act of ὁράω 'to see'
- ὁρῶνm. Nom Sg Pres Act ptc. of ὁράω 'to see'
- ὄλβιοιm. Nom/Voc Pl of ὄλβιος, ὀλβία, ὄλβιον (adj.) ‘blessed, happy’
- ὄναρNom/Voc/Acc Sg of τὸ ὄναρ, ὄναρος 'dream'
- ὄνειροςNom Sg of ὁ ὄνειρος, ὀνείρου ‘dream’
- ὄνομαNom/Voc/Acc Sg of τό ὄνομα, ὀνόματος (n.) ‘name’
- ὄνταm. Acc Sg Pres Act ptc. of εἰμί ‘to be’
- ὄντιm./n. Dat Sg Pres Act ptc. of εἰμί 'to be'
- ὄπισθεν(adv.) ‘behind’
- ὄποπ(interj.) here onomatopoeic; but cf. Aristophanes’ Birds (Ὄρνιθες), l.297 ff. often translated as 'hoopoe,' Attic ὄποψ
- ὄρνιθα(com.gend.) Acc Sg of ὁ ὄρνις, ὄρνιθος (m./f.) 'bird' [ὄρνιθα is a later form. In Attic the ACC is ὄρνιθας]
- ὄρνιθας(com. gend.) Acc Sg of ὁ/ἡ ὄρνις, ὄρνιθος 'bird' [in Chap. IX the book has koine "ὄρνιθα," which I've changed to the Attic "ὄρνιθας."]
- ὄρνιθος(com. gend.) Gen Sg of ὁ/ἡ ὄρνις, ὄρνιθος 'bird'
- ὄρνις(com. gend.] ὁ/ἡ ὄρνις, ὄρνιθος 'bird'
- ὄφελόςNom Sg of τὸ ὄφελος, ὀφέλους 'help'
- ὄψῃcontr. 2nd Sg Fut Mid of ὁράω 'to see'
- ὅ (pron.)n. Nom/Acc of ὅς ἥ ὅ (rel. pron.) 'who, which'
- ὅδεm. Nom Sg of ὅδε, ἥδε, τόδε — this (near the speaker)
- ὍμηροςNom Sg of ὁ Ὅμηρος, Ὁμήρου 'Homer'
- ὅμως(conj.) 'just as, anyway, nevertheless'
- ὅνm. Acc Sg of ὅς, ἥ, ὅ (rel. pron.) 'who, which'
- ὅνπερm. Acc Sg ὅς, ἥ, ὅ (emph. rel. pron.) ‘who, ωηιξη’ (ὅν + περ → ὅνπερ)
- ὅπερm./n. of ὅπερ ἥπερ ὅπερ (emph. rel. pron.) 'that very one'
- ὅπλαNom/Voc/Acc Pl of ὅπλον, ὅπλου (n.) ‘weapon’
- ὅπλοιςDat Pl of τὸ ὅπλον, ὅπλου 'weapon'
- ὅπου(adv.) ‘where’
- ὅρα2nd Sg Pres Act Impv of ὁράω (verb) ‘to see’
- ὅςm. Nom of ὅς ἥ ὅ (rel. pron.) 'who, which'
- ὅσαn. Nom/Voc/Acc Pl of ὅσος, η, ον (adj.) 'as much as'
- ὅσηνf. Acc Sg of ὅσος, η, ον (adj.) 'as much as'
- ὅσπερm. Nom Sg of ὅσπερ (rel. pron.) 'the one who, the thing which'
- ὅστιςm. Nom Sg of ὅστις, ἥτις, ὅτι (indef. rel. pron.) 'whoever, whichever, whatever'
- ὅτιn. Nom/Acc of ὅστις, ἥτις, ὅτι (indef. rel. pron.) 'whoever, whichever, whatever' [also (conj.), that, because, since, for']
- ὑβρίζει3rd Pres Act Ind of ὑβρίζω ‘to insult’
- ὑβρίζεις2nd Sg Pres Act Ind of ὑβρίζω ‘to insult, to be arrogant’
- ὑβριστήνAcc Sg of ὁ ὑβριστής, ὑβριστοῦ ‘insolent man’
- ὑβριστήςNom Sg of ὁ ὑβριστής, ὑβριστοῦ ‘insolent man’
- ὑμᾶςAcc Pl of σύ 'you'
- ὑμεῖς2nd Nom Pl of σύ 'you'
- ὑμῖνDat Pl of σύ 'you'
- ὑπερφρονέσταταn. Nom/Voc/Acc Pl of ὑπερφρονέστατος, η, ον (sup. adj.) ‘most arrogant'
- ὑπερφρονεστάτηf. Nom/Voc Sg Superlative of ὑπέρφρων, -ων, -ον 'proud': ὑπερφρονεστάτος, -η, -ον (3rd Declension one-termination superlative adj.) 'proudest'
- ὑπερφρονεστέραf. Nom Sg of ὑπερφρονεστέρος, -α, -ον (comp. adj.) 'more haughty, disdainful, arrogant'
- ὑπερφρονέστερονm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Sg of ὑπερφρονέστερος, α, ον (comp. adj.) ‘more arrogant’
- ὑπερφρόνωςὑπερφρόνως (adv.) ‘arrogantly’
- ὑπέρφρωνm./f. Nom Sg of ὑπέρφρων, ον (adj.) ‘haughty, disdainful, arrogant’
- ὑπό(prep.) by (personal agent), under (+ gen); under, under the power of (+ dat); under (with motion), toward (of time) (+ acc)
- ὑποπτεύων3rd Pl Pres Mid Impv of ὑποπτεύω 'to suspect'
- ὑστεραίᾳ (Dat)f. Dat Sg of ὑστεραῖος, α, ον (adj.) 'of the next day, on the following day, later, subsequent'
- ὑστεροῦμενcontr.1st Pl Pres Act Ind of ὑστερέω 'to come late'
- ὑψηλήνf. Acc Sg of ὑψηλός, ὑψηλή, ὑψηλόν (adj.) ‘high, lofty’
- ὑψηλοίm. Nom Pl of ὑψηλός, -ή, -όν (adj.) 'high'
- ὑψηλοτάτῳm./n. Dat Sg of ὑψηλότατος, -η, -ον (sup. adj.) 'highest'
- ὑψηλότεροςm. Nom Sg of ὑψηλότερος, -ή, -όν (comp. adj.) 'higher'
- ὑψηλοτέρῳm./n. Dat Sg of ὑψηλοτέρος. -α, -ον (comp. adj.) ‘higher’
- ὑψηλῷm./n. Dat Sg of ὑψηλός, ή, όν (adj.) ‘high, lofty’
- ὕβρεωςGen Sg of ἡ ὕβρις, ὕβρεως 'outrage'
- ὕβριζε3rd Sg Impf Act of ὑβρίζω 'to insult, to be arrogant'
- ὕβρινAcc Sg of ἡ ὕβρις, ὕβρεως 'outrage'
- ὕβρισαν3rd Pl Aor Act Ind of ὑβρίζω 'to outrage'
- ὕδατοςGen Sg of τὸ ὕδωρ, ὕδατος (n.) 'water'
- ὕδωρNom Sg of τὸ ὕδωρ, ὕδατος 'water'
- ὕπνοςNom Sg of ὁ ὕπνος, ὕπνου 'sleep'
- ὕστερον(adv.) 'later'
- ὠργίζετο3rd Sg Impf Mid Ind of ὀργίζω 'to anger'
- ὠσίνDat Pl of τό οὖς, ὠτός (n.) ‘ear’
- ὠτόςGen Sg of οὖς, ὠτός (n.) ‘ear’
- ὠφελῶσιν3rd Pl Pres Act Subj of ὠφελέω ‘to benefit’
- ὡς (adv)1) (Adv.) 'in order that; as, how, when, where'; 2) (Conj.) 'as' see https://logeion.uchicago.edu/%E1%BD%A1%CF%82
- ὤμοιςDat Pl of ὁ ὦμος, ὤμου ‘shoulder’
- ὤμουςAcc Pl of ὁ ὦμος, ὤμου ‘shoulder’
- ὤμωνGen Pl of ὁ ὦμος, ὤμου ‘shoulder’
- ὤνm. Nom Sg Pres Act ptc. of εἰμί 'to be'
- ὥσπερ(adv. part./conj.) 'as, like, just as, even as, such as'
- ὥστε(conj.) 'so as, so that' (also adv. in Homer and Epic)
- ὦwith Voc, a mode of address 'Ο' with Nom, interj. 'Oh!, O!'
- ὦταNom/Voc/Acc Pl of τό οὖς, ὠτός (n.) ‘ear’
- ὧν (pron)Gen Pl of ὅς, ἥ, ὅ (rel. pron.) 'who, which'
- ᾄδει3rd Sg Pres Act Ind of ἀείδω ‘to sing’
- ᾄδεινPres Act Inf of ἀείδω 'to sing'
- ᾄσεται3rd Sg Fut Mid of ᾄδω ‘to sing’
- ᾄσῃ2nd Sg Fut Mid Ind of ἀείδω 'to sing'
- ᾄσομαι1st Sg Fut Mid Ind of ἀείδω 'to sing' (uncontracted form is ἄσομαι)
- ᾖδε3rd Sg Imp Act Ind of ᾄδω / ἀείδω 'to sing'
- ᾗ (Dat)f. Dat Sg of ὅς ἥ ὅ (rel. pron.) 'who, which'
- ᾗπερDat Sg of ὅς, ἥ, ὅ (emph. rel. pron.) ‘who, which’ (ᾑ + περ)
- ᾠκοδόμησαν3rd Pl Aor Act Ind of οἰκοδομέω ‘to build’
- ᾧ (Dat)m./n. Dat Sg of ὅς - ἥ - ὅ (rel. pron.) 'who, which'
- ᾧτεᾧ+τε → m./n. Dat Sg of ὅς, ἥ, ὅ (rel. pron.) 'who, which' (chiefly Homeric)
- ῥᾴδιόνm. Acc Sg and n. Nom/Voc/Acc Pl of ῥᾴδιος, α, ον (adj.) ‘easy’
- ῥᾳδίως(adv.) 'easily'
- ῥᾷονm./f. Nom Sg of ῥᾷων ῥᾷον (comp. adj.) 'easier'
- ῥεῖcontr. 3rd Sg Pres Act Ind of ῥέω 'to flow'
- ῥήματαNom/Acc Pl of ῥῆμα, ῥήματος (n.) ‘word’
- ῥινῶνGen Pl of ἡ ῥίς, ῥινός 'nostril'